Antragsmodi
Um schnell, unbürokratisch und punktuell zu unterstützen, können die Antragsteller direkt die passende Unterstützungsform auswählen.
Die Antragsteller werden genau dort unterstützt, wo sie mit den Partnern vor Ort eine technische oder finanzielle Lücke identifiziert haben.
www.giz.deModes of application
For swift, non-bureaucratic and targeted support, applicants can select the appropriate form of assistance directly.
Applicants receive support at the precise point where they have identified a technical or financial deficit in conjunction with their partners on the ground.
www.giz.deCO2-Reduktion und Tropenwalderhalt sowie die Finanzierung teils kleinvolumiger Projekte sind neue Aktionslinien für die Bank.
Die Antragsteller haben oft nur wenig Erfahrung mit komplexen Waldschutzmaßnahmen und entsprechen nicht immer den üblichen Anforderungen der Bank.
Durch Fortbildungs- und Informationsveranstaltungen sowie individuelle Beratungsangebote arbeiten der Amazonienfonds und die GIZ zusammen daran, die Antragsteller zu stärken.
www.giz.deCO2 reduction and the conservation of tropical forests are new lines of action for the bank, as is the financing of small-scale projects.
The applicants often have little experience with complex forest protection measures and they do not always satisfy the bank’s usual criteria.
The Fundo Amazônia and GIZ are working together to strengthen applicants by providing training, holding information events and offering individual advice.
www.giz.deUm schnell, unbürokratisch und punktuell zu unterstützen, können die Antragsteller direkt die passende Unterstützungsform auswählen.
Die Antragsteller werden genau dort unterstützt, wo sie mit den Partnern vor Ort eine technische oder finanzielle Lücke identifiziert haben.
Wenn für diese keine anderen Mittel bereitstehen, kann die BACKUP Bildung diese schließen.
www.giz.deFor swift, non-bureaucratic and targeted support, applicants can select the appropriate form of assistance directly.
Applicants receive support at the precise point where they have identified a technical or financial deficit in conjunction with their partners on the ground.
If no other resources are available, BACKUP Education can fill this gap.
www.giz.deVorgehensweise Das Vorhaben berät in erster Linie das Amazonienfonds-Team.
Potenzielle Antragsteller werden dezentral in den Bundesstaaten Amazoniens beraten.
Zentrale Maßnahmen des gemeinsamen Vorhabens sind:
www.giz.deApproach Primarily the project advises the Fundo Amazônia team.
Potential applicants are advised locally, in the federal states in the Amazon region.
The key measures of the joint project are:
www.giz.deDie Antragsteller haben oft nur wenig Erfahrung mit komplexen Waldschutzmaßnahmen und entsprechen nicht immer den üblichen Anforderungen der Bank.
Durch Fortbildungs- und Informationsveranstaltungen sowie individuelle Beratungsangebote arbeiten der Amazonienfonds und die GIZ zusammen daran, die Antragsteller zu stärken.
Das Vorhaben trägt außerdem zur Identifizierung strategischer Förderthemen und zur Konzeption von Ausschreibungen bei, die das Prinzip der induzierten Nachfrage beim Amazonienfonds eingeführt haben.
www.giz.deThe applicants often have little experience with complex forest protection measures and they do not always satisfy the bank ’s usual criteria.
The Fundo Amazônia and GIZ are working together to strengthen applicants by providing training, holding information events and offering individual advice.
The project is also assisting with the identification of strategic issues worthy of promotion and with the design of tendering processes that have introduced the principle of induced demand to the Fundo Amazônia.
www.giz.deKindergeld wird in der Regel gezahlt, wenn der Wohnsitz oder gewöhnliche Aufenthalt die Antragstellerin bzw. des Antragstellers in Deutschland ist.
Liegt der Wohnsitz im Ausland, kann der Anspruch auf Kindergeld bestehen, wenn die Antragstellerin bzw. des Antragstellers in Deutschland unbeschränkt einkommensteuerpflichtig ist.
Die Höhe des monatlich gezahlten Kindergeldes beträgt derzeit für das erste und zweite Kind 184 Euro, für das dritte Kind 190 Euro und für das vierte und jedes weitere Kind 215 Euro.
international.ruhr-uni-bochum.deApplicants are usually eligible for child benefit if they are resident in or habitually reside in Germany.
If the applicant resides outside of Germany, (s)he may still be eligible for child benefit if the applicant is subject to unlimited income tax liability in Germany.
The monthly amount of child benefit is currently 184 euros for the first and second child, 190 euros for the third child and 215 euros for the fourth and each additional child.
international.ruhr-uni-bochum.deDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.