Alemão » Francês

I . zwingen <zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] VERBO trans

2. zwingen elev (drängen):

jdn in ein Auto zwingen
seinen Gegner zu Boden zwingen

II . zwingen <zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] VERBO reflex

Veja também: gezwungen

I . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] VERBO

gezwungen Part perf von zwingen

II . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] ADJ

III . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] ADV

Zwinge <-, -n> [ˈtsvɪŋə] SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Da infolge des Generalstreiks auch die Totengräber streiken, ist die Familie gezwungen, länger als geplant zu verweilen.
de.wikipedia.org
Dieser zwingt den Studenten ihn an einen Treffpunkt mit anderen Räubern zu fahren.
de.wikipedia.org
Die Spannungen mit der griechischen Regierung zwangen dazu, eventuellen Gegenaktionen vorzubeugen.
de.wikipedia.org
Danach wurde er zur Arbeit als Chemiker gezwungen.
de.wikipedia.org
Dies zwang Teile der Geistlichen dazu, das Land zu verlassen.
de.wikipedia.org
Das sich ausbreitende Feuer zwingt alle, in den Rettungsbooten das Schiff zu verlassen.
de.wikipedia.org
Die Haushaltslage des Bundes zwang zu Kosteneinsparungen in allen Ressorts.
de.wikipedia.org
Sie dient entweder dazu, den nächsten Spieler zur Aufnahme des Stapels zu nötigen, oder ihn zu zwingen seinerseits eine hohe Karte als defensive Karte auszuspielen.
de.wikipedia.org
Außerdem wollte man dadurch die noch zu Deportierenden zum Gehorsam zwingen.
de.wikipedia.org
Die breiten Messflächen zwingen die Messrollen genau in die gegenüberliegende Lage.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"zwingen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina