Alemão » Francês

Traduções para „verwehren“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

verwehren* VERBO trans elev

jdm etw verwehren
proscrire qc à qn elev
jdm verwehren etw zu tun
proscrire à qn de faire qc elev

Exemplos de frases com verwehren

jdm etw verwehren
proscrire qc à qn elev
jdm verwehren etw zu tun
jdm die Einsicht in etw Acus verwehren

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Durchfahrt für Schiffe blieb dagegen für fast 500 Jahre verwehrt.
de.wikipedia.org
Hierdurch ist z. B. privaten Gläubigern der Organisationen der Gang zum Gericht verwehrt, da die Immunitäten ein von Amts wegen zu beachtendes Verfahrenshindernis darstellen.
de.wikipedia.org
Sein Werk ist vielseitig und einer frischen Farbatmosphäre, einer Interpretation verwehrte er sich.
de.wikipedia.org
Den nicht-griechischen Eliten blieb hingegen eine Karriere im Heer verwehrt.
de.wikipedia.org
Allerdings wurde dem Verein in den ersten beiden Instanzen der Aufstieg verwehrt.
de.wikipedia.org
Mehrmals blieb die Qualifikation für den Europacup verwehrt.
de.wikipedia.org
Der Weg zu ordentlichen Gerichten sollte den Gefangenen verwehrt werden.
de.wikipedia.org
Der Sage nach nahmen sieben Waisenkinder, denen man einst wärmende Bisonfelle verwehrt hatte, zur Strafe der Menschen die Bisons mit sich.
de.wikipedia.org
Die Erteilung es offiziellen botanischen Autorenkürzels bleib ihm verwehrt.
de.wikipedia.org
Nach Abschluss der Volksschule 1889, ein Besuch des Gymnasiums blieb ihm aufgrund des zu hohen Schulgeldes verwehrt, erlernte er den Beruf des Schreiners.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"verwehren" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina