Alemão » Francês

Traduções para „sprichwörtlich“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

sprichwörtlich ADJ

sprichwörtlich

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Name des tragischen Protagonisten spielt auf Hintertupfing an, jenen fiktiven Ort, der sprichwörtlich für Zurückgebliebenheit und Hinterwäldlertum steht.
de.wikipedia.org
Die äußere Hülle ist undurchsichtig, die Größe der sprichwörtlich eiförmigen Eier beträgt 0,9 bis 1,0 mm × 1,l bis 1,2 mm.
de.wikipedia.org
Das Gedicht gilt als eines der wesentlichen Zeugnisse wie auch moralischen Rechtfertigungsversuche des Imperialismus; sein Titel wurde sprichwörtlich.
de.wikipedia.org
Als Schriftsteller hat er sich unter anderem mit den deutschen Sprichwörtern und sprichwörtlichen Redensarten beschäftigt.
de.wikipedia.org
Anders als die hochsprachliche Violine hat die eher volkstümliche Geige einige sprichwörtliche Redensarten inspiriert.
de.wikipedia.org
Der sprichwörtliche „kleine Mann“ erregt bald die Aufmerksamkeit seiner Umgebung, denn obwohl er vermögend zu sein scheint, kennt ihn niemand.
de.wikipedia.org
Die bekannteste und prägnanteste deutsche Formulierung dieser Regel ist die sprichwörtliche Wendung: Ein vergleichbares Verfahren in juristischen Zusammenhängen ist das Prioritätsprinzip.
de.wikipedia.org
Der Lorbeerkranz steht bis heute sprichwörtlich für eine besondere Auszeichnung.
de.wikipedia.org
Die Ballade enthält zahlreiche Formulierungen, die im Englischen inzwischen sprichwörtlich geworden sind.
de.wikipedia.org
Es gibt Motorradfahrer, die behaupten, der Name leite sich von der Sitzposition ab, man sitze wie der sprichwörtliche „Affe auf dem Schleifstein“.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"sprichwörtlich" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina