Alemão » Francês

wenden1 <wendete [o. elev wandte], gewendet [o. elev gewandt]> [ˈvɛndən] VERBO reflex

2. wenden (sich richten an):

I . wenden2 <wendete, gewendet> VERBO trans

Exemplos de frases com gewendet

das Blatt hat sich gewendet

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nach einem 0:2 zur Halbzeit, konnte das Blatt bis zum Abpfiff zu einem 2:2 gewendet werden.
de.wikipedia.org
Dann wird der Film gewendet und die Rückseite ebenso verklebt.
de.wikipedia.org
Die Käse werden dabei auf rohen Rottannen-Brettern gelagert, die regelmässig gewaschen und getrocknet werden, wobei die Käselaibe laufend gewendet und mit einer weichen Bürste geschmiert werden.
de.wikipedia.org
Platz gelassen werden, da Kopf und Hals nach außen gewendet werden (auf dem „zweiten Hufschlag“ halten).
de.wikipedia.org
Und ich, zu eitler Lust gewendet, ich hab mein eig’nes Aug’ geblendet!
de.wikipedia.org
Hier ist zum einen eine ironische Absicht deutlich, eine Parodie des neuenglischen Teufelsglaubens, die in einer ironischen Umkehrung gegen die puritanische Fiktionsfeindlichkeit gewendet wird.
de.wikipedia.org
Zum Mehlieren werden die vorbereiteten Fleisch- oder Fischstücke mit griffigem Weizenmehl entweder bestäubt oder in einem Teller mit Mehl gewendet und das überschüssige Mehl anschließend abgeschüttelt.
de.wikipedia.org
Hier wird gewendet und es geht die genannte Strecke wieder hinauf bis zur oberen Wende auf dem Vorplatz.
de.wikipedia.org
Dies führte häufig dazu, dass die Brotscheiben im Toaster verbrannten, wenn sie nicht rechtzeitig gewendet wurden.
de.wikipedia.org
Die Blätter sind in der Regel sichelförmig zu einer Seite gewendet, manchmal auch mehr oder weniger gerade aufrecht.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "gewendet" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina