Alemão » Francês

Traduções para „fortdauern“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

fort|dauern VERBO intr

fortdauern

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die galante Posie wurde zum Inbegriff einer dekadenten Kultur, die insbesondere im Adel noch fortdauerte, so die bürgerliche Kritik.
de.wikipedia.org
Später wurden wöchentliche Heilungstreffen angesetzt, die bis zu ihrem Tod 1944 fortdauerten.
de.wikipedia.org
Da die Racherufe fortdauern, besinnt er sich und schwört nun selbst Rache.
de.wikipedia.org
Sein erster Schaffensdrang, welcher über seine ganze Lebenszeit fortdauerte, richtete sich auf die Philosophie.
de.wikipedia.org
Ihr Erhaltungszustand ist schlecht, da die Zerstörung schon in byzantinischer Zeit begann und bis in die moderne Zeit fortdauerte.
de.wikipedia.org
Der Kongress hingegen befürchtete, dass die alten Verhältnisse im Süden dadurch fast unverändert fortdauern würden.
de.wikipedia.org
Und die langwierige Krise, die mit dem Platzen der Immobilienblase 2007 einsetzte, und die nachfolgende Rezession werden fortdauern.
de.wikipedia.org
Auch das Ausscheiden aus dem Amt oder der Tod des Organvertreters steht dem Fortdauern der Wissenszurechnung nicht entgegen.
de.wikipedia.org
Damit liefert er einen Erklärungsansatz für die Entstehung und das Fortdauern nahezu gleichartiger Organisationslandschaften in vielen, oft sehr unterschiedlichen, sogenannten Entwicklungsländern.
de.wikipedia.org
Mit dem Tod endet die Rechtsfähigkeit des Menschen, wenn auch das postmortale Persönlichkeitsrecht und gewisse weitere Schutzrechte (z. B. in Form der Schweigepflicht) fortdauern.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"fortdauern" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina