Alemão » Francês

aufbrausend ADJ

aufbrausend Person
soupe au lait inv
er/sie ist sehr aufbrausend

auf|brausen VERBO intr +sein

1. aufbrausen Beifall, Jubel:

2. aufbrausen (wütend werden) Person:

Exemplos de frases com aufbrausend

er/sie ist sehr aufbrausend

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Doch sein aufbrausendes Gemüt kam ihm während seiner Jugend nicht zugute; oftmals wurde er wegen Schlägereien oder ähnlichen Vergehen verhaftet.
de.wikipedia.org
Sie ist eitel, aufbrausend und einfach nur strohdumm.
de.wikipedia.org
Zwar galt er als tapfer und politisch durchaus fähig, aber auch als skrupellos und zeitweise aufbrausend.
de.wikipedia.org
Ein Polizist fordert die Daten des aufbrausenden Vaters, danach wird er aber mit seiner Tochter freigelassen.
de.wikipedia.org
Dabei werden sowohl melancholisch-ruhige als auch kämpferisch-aufbrausende Stücke präsentiert.
de.wikipedia.org
Er wurde als von aufbrausendem Wesen und einer Neigung zum Necken und Höhnen beschrieben.
de.wikipedia.org
Er hatte ein aufbrausendes Temperament und nahm kein Blatt vor den Mund, was ihm viele Feinde verschaffte, er konnte aber auch Freundschaften knüpfen und aufrechterhalten.
de.wikipedia.org
Er gilt als charismatisch, fachlich kompetent, unermüdlich, anspruchsvoll und aufbrausend.
de.wikipedia.org
Hier wird er als aufbrausender, aber ehrenwerter Mann dargestellt, der dem Hexenwahn kritisch gegenüberstand.
de.wikipedia.org
Außerdem soll er einerseits kühn und furchtlos, andererseits sehr egoistisch und aufbrausend gewesen sein, so dass er oft Streit begann.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"aufbrausend" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina