Alemão » Francês

Spucke <-; sem pl> [ˈʃpʊkə] SUBST f coloq

Spucke
salive f

Expressões:

jdm bleibt die Spucke weg
qn en est [ou reste] baba coloq
da bleibt dir die Spucke weg, was? coloq
ça te la coupe, hein ? coloq

I . spucken [ˈʃpʊkən] VERBO intr

1. spucken (ausspucken):

2. spucken DIAL (sich übergeben):

3. spucken coloq (unregelmäßig arbeiten) Motor, Pumpe:

II . spucken [ˈʃpʊkən] VERBO trans

Exemplos de frases com Spucke

jdm bleibt die Spucke weg
qn en est [ou reste] baba coloq
da bleibt dir die Spucke weg, was? coloq
ça te la coupe, hein ? coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Ich habe seine Agenda mit eigenen Augen gesehen, und da bleibt einem die Spucke weg, auf welche Ebenen dieser Mann Zugriff hat.
de.wikipedia.org
Die Blutstropfen oder Spucke seien das schaffende Prinzip wie in Sagen, wo Götter durch spucken Dinge schaffen.
de.wikipedia.org
Spucke symbolisiert den Segen der Ahnen und das Land, die Betelnuss die Ahnen.
de.wikipedia.org
Aber auch Kinder sind nicht immer sehr rücksichtsvoll, beschmieren sie doch die Scheiben mit ihrer Spucke.
de.wikipedia.org
Die deutschen Piloten bezeichneten die Spitfire auch als Spucke, in Anspielung auf die deutsche Bedeutung des englischen Wortes to spit.
de.wikipedia.org
Vor Staunen kann „uns die Spucke wegbleiben“.
de.wikipedia.org
Die an Spucke erinnernden Gebilde finden sich an Stängeln und Blättern krautiger Pflanzen oder Gehölzen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Spucke" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina