Alemão » Francês

Traduções para „Regung“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Regung <-, -en> [ˈreːgʊŋ] SUBST f

1. Regung (Bewegung):

Regung

2. Regung (Empfindung):

Regung
eine menschliche Regung

Exemplos de frases com Regung

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Solche Regungen sind aber schon für einen tugendhaften Menschen auszuschließen; erst recht abwegig ist es, sie Gott als dem Guten schlechthin beizulegen.
de.wikipedia.org
Totschlag, Diebstahl oder Ehebruch sind nicht nur als Taten verboten, sondern auch schon als böse Regungen und Wünsche.
de.wikipedia.org
Erste evangelische Regungen in der Gegend wurden kurz nach 1520 offenkundig.
de.wikipedia.org
Ihnen liegt der Gedanke zugrunde, dass Regungen wie Hunger und Durst, Lust und Schmerz Naturvorgänge sind.
de.wikipedia.org
Mit Hilfe expressionistischer Mittel versuchte er bestimmte Gefühle und Regungen eindringlich wiederzugeben.
de.wikipedia.org
Bei wem die reine Einfalt hin ist, der wird ungewiß in den Regungen seines Geistes.
de.wikipedia.org
Das erreichen sie, indem sie den Trieb von seinem sexuellen Ziel ablenken, wodurch er in eine „zielgehemmte Regung“ verwandelt wird.
de.wikipedia.org
Wir sind Wollende genau insoweit, als wir triebhafte Regungen unterdrücken.
de.wikipedia.org
Manche Emotionen betrachtete er als hilfreich, und im Gegensatz zu den Stoikern akzeptierte er das Mitleid als berechtigte Regung.
de.wikipedia.org
Da er inhaltlich absurde Aussagen ohne emotionale Regung vorbringt, sind viele Aussagen nicht als Tatsache oder Scherz zu unterscheiden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Regung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina