Alemão » Espanhol

geronnen [gəˈrɔnən] VERBO

geronnen Part perf von gerinnen, rinnen

Veja também: rinnen , gerinnen

rinnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VERBO intr +sein

gerinnen* <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERBO intr +sein

rinnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VERBO intr +sein

gerinnen* <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERBO intr +sein

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dies habe sich als eine von geronnenen Blut umgebene Kugel erwiesen.
de.wikipedia.org
Man wartet, bis sich am Pfannenboden eine leicht braune Eischicht bildet, kratzt diese ab und wiederholt das, bis das gesamte Eiweiß geronnen ist.
de.wikipedia.org
In diesem kommen in der Rückschau die erfolgreichen und misslungenen Innovationen zum Vorschein, werden "die zu Strukturen geronnenen Handlungen der Sieger" erkennbar.
de.wikipedia.org
Während der Nacht hatte es geschneit und Wasser war über das Seil und den Körper von Kurz geronnen.
de.wikipedia.org
Zu allem Unglück ist dem tapferen Schneiderlein auch noch alles gewonnene Geld durch die Finger geronnen.
de.wikipedia.org
Bei einer Variante wird ein Ei in kochendes Wasser geschlagen und die Zukunft aus dem geronnenen Eiweiß herausgelesen.
de.wikipedia.org
Viruspartikel bleiben innerhalb von geronnenem Blut für einen Zeitraum von 4–5 Tagen infektiös.
de.wikipedia.org
Das Fehlen sichtbaren Blutes erklärte sie damit, dass sich eine bedeutende Menge geronnenen Blutes in der mehrlagigen Winterbekleidung befunden habe.
de.wikipedia.org
Am folgenden Tag wird die geronnene Milch in einem Butterfass verbuttert.
de.wikipedia.org
Diese Scherkörper sowie das Aussehen wie geronnene Milch sind die auffälligen Merkmale des Bitterfeldit.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"geronnen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina