Alemão » Espanhol

Traduções para „einfließen“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

ein|fließen

einfließen (Gelder)
einfließen (Kaltluft)
einfließen lassen, dass ...

Exemplos de frases com einfließen

einfließen lassen, dass ...

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Mit dem Parameter kann man den Einfluss des Randes einfließen lassen (anschaulich erhält so die konvexe Hülle eine bestimmte Dicke).
de.wikipedia.org
Da eine isolierte Betrachtung der Schadenquote als Leistungskriterium nicht ausreicht, müssen weitere Kennzahlen in die Beurteilung einfließen.
de.wikipedia.org
Die Endothelzellen sind miteinander verbunden, weisen aber Lücken auf, durch die Gewebsflüssigkeit einfließen kann.
de.wikipedia.org
Die Rückkopplungen aus den dokumentierten Kundenkontakten können in das Ideenmanagement einfließen.
de.wikipedia.org
Ein Beispiel ist die Berechnung einer Schulnote, in die mündliche und schriftliche Leistungen unterschiedlich stark einfließen.
de.wikipedia.org
Der politisch linksstehende und aktive Bandinelli lässt in seine Filme gesellschaftskritische Themen einfließen.
de.wikipedia.org
Dabei gewann die Luftwaffe viele Erkenntnisse über den modernen Luftkrieg, die ständig sowohl in technische als auch taktische Verbesserungen einflossen.
de.wikipedia.org
Stets war er bemüht, aktuelle Forschungsergebnisse in die Lehrinhalte einfließen und wissenschaftliche Zusammenhänge komplex betrachten zu lassen.
de.wikipedia.org
Ferner lasse Linksextremismus bestimmte Argumentationtechniken und linke Agitation in die politische Arbeit einfließen.
de.wikipedia.org
Er gehörte zu den ersten indischen Filmkomponisten die Instrumentierungen westlicher Musik in ihre Kompositionen einfließen ließen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"einfließen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina