Alemão » Espanhol

Traduções para „ablängen“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

ab|längen VERBO trans TÉC

ablängen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Fertig gibt es sie meist aus Buche in unterschiedlichen Längen und Durchmessern mit bereits gefasten Enden oder als Meterstücke zum passenden Ablängen.
de.wikipedia.org
Die Bestückung ist teilweise sogar schneller als bei Handbestückung bedrahteter Bauteile, da die Bauteilvorbereitung jener (Ablängen, Biegen, Fixieren) entfällt.
de.wikipedia.org
Die Streifenbürste wird endlos produziert und nach Einsatzzweck abgelängt.
de.wikipedia.org
Danach wurden diese Bretter je nach Verwendungszweck von Kreissägen und Bandsägen besäumt und abgelängt.
de.wikipedia.org
Zum Ablängen der Schläuche kann eine hochwertige Bowdenzugzange oder ein scharfes, stabiles Messer verwendet werden.
de.wikipedia.org
Das entstandene Geflecht wird mit Walzen, Riemchen oder anderen Abzügen konstant abgezogen, danach aufgewickelt oder einer weiteren Produktionsstufe, beispielsweise einem automatischen Ablängen zugeführt.
de.wikipedia.org
Zum Ablängen von Tapetenbahnen ist das Tapetenmesser weniger geeignet.
de.wikipedia.org
Holzschwarten entstehen beim Einschneiden von Rundholz, während Verschnitt beziehungsweise Abschnitte beim Ablängen von Hölzern als Abfall erzeugt werden.
de.wikipedia.org
In der handwerklichen Weberei wird zum Ablängen der Kettfäden ein haspelähnlicher, oft auch senkrecht stehender Schärbaum oder Schärrahmen (auch Scherrahmen) verwendet.
de.wikipedia.org
Es gibt auch ganz einfache handbetriebe Geräte mit und ohne Zählwerk, zum Ablängen und aufwickeln.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "ablängen" em mais línguas

"ablängen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina