Alemão » Espanhol

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Für diesen Umstand sollen sich zwei Simbabweer vor Gericht verantworten.
de.wikipedia.org
Darauf weist unter Umständen der Engel hin, der die Hölle ersetzte, denn er hält eine Lilie in seiner Rechten, das Symbol der Reinheit.
de.wikipedia.org
Auch hier werden abenteuerliche Umstände bei der Entdeckung und Bergung der Statue berichtet, die vermutlich auf Hochhausers Erzählungen basieren.
de.wikipedia.org
Dieser Umstand führte zu der nicht einhelligen Legende von einer freiwilligen Arisierung.
de.wikipedia.org
Sie kann durch äußere Umstände auch vollkommen verloren gehen.
de.wikipedia.org
Dieser Umstand ist in der Urteilsformel durch Aufführung der Qualifikationsmerkmale zum Ausdruck zu bringen.
de.wikipedia.org
Entsprechend dem Begriff Entwicklungsbeeinträchtigung beschreibt der Begriff „schwere oder schwerere Entwicklungsbeeinträchtigung“ den Umstand, dass die Entwicklungsfähigkeit oder -möglichkeiten eines Menschen schwer beeinträchtigt sind.
de.wikipedia.org
Sie kann unter Umständen heftige Blutungen auslösen und stellt dann eine Gefahr für die Schwangere und das Ungeborene dar.
de.wikipedia.org
Sie argumentierten, dass ihr Zustand wegen der politischen Umstände weltweit einzigartig sei.
de.wikipedia.org
Sein Seligsprechungsprozess scheiterte wegen der Umstände in den Zeiten des Nationalsozialismus.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Umstand" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina