Alemão » Espanhol

Umfang <-(e)s, -fänge> SUBST m

1. Umfang:

Umfang (Ausdehnung)
Umfang (Dicke)
Umfang (Größe)

2. Umfang (Kreisumfang):

Umfang

3. Umfang (Ausmaß):

Umfang
in begrenztem Umfang
in großem Umfang

Umfang SUBST

Entrada criada por um utilizador
Umfang m

umfangen*

umfangen irreg VERBO trans elev:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Seit 2018 wird in kleinerem Umfang wieder Bier gebraut.
de.wikipedia.org
Neben der Landwirtschaft mit Viehzucht und Ackerbau wird hier auch in größerem Umfang Wein angebaut.
de.wikipedia.org
Durch nachfolgende Autoren wurde ihr Umfang teilweise sehr unterschiedlich betrachtet.
de.wikipedia.org
Der Umfang des Schadens machte eine Reparatur jedoch vorerst unmöglich.
de.wikipedia.org
Ihr differierender Umfang ermöglicht eine Einteilung in kurze und lange Epinikia.
de.wikipedia.org
Der unter Umfang ist ungefähr 3 Meter, der Durchmesser des Wurzelstocks oben ungefähr 3,5 Meter.
de.wikipedia.org
Die Lehrgangsdauer beträgt je nach Umfang und Auswahl der Themeninhalte 3 bis 8 Zeitstunden.
de.wikipedia.org
Der Spieler kann nur in begrenztem Umfang die Abfolge der Schauplätze bestimmen, einige davon sind Sackgassen.
de.wikipedia.org
Zwischen 1937 und 1939 erreichte die Reichsjugendführung personell und etatmäßig den Umfang eines Reichsministeriums.
de.wikipedia.org
Ein steirisches Walenbüchlein von nur 16 Seiten Umfang führt z. B. 134 Fundweisungen auf.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Umfang" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina