Alemão » Espanhol

Spruchreife <-, ohne pl > SUBST f JUR

Spruchreife

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Spruchreife fehlt nach Abs.
de.wikipedia.org
5 Satz 1 VwGO nur möglich, wenn der Kläger durch die Ablehnung oder das Unterlassen des Verwaltungsaktes in seinen Rechten verletzt wird und die Spruchreife der Sache gegeben ist.
de.wikipedia.org
Spruchreife) und ein Verpflichtungsurteil aussprechen.
de.wikipedia.org
Für Verfahren vor dem Verwaltungsgericht ist die Spruchreife in Abs.
de.wikipedia.org
Hat die Behörde weiterhin einen Ermessens- oder Beurteilungsspielraum, so ergeht mangels Spruchreife ein Bescheidungsurteil.
de.wikipedia.org
Spruchreife einer Sache bedeutet, dass das Gericht zu einer abschließenden Entscheidung über den Erlass des Verwaltungsaktes imstande ist.
de.wikipedia.org
Beantragt der Kläger ein Vornahmeurteil, so besteht die Gefahr, dass die Klage aufgrund mangelnder Spruchreife nicht voll begründet ist und daher im Übrigen vom Gericht abgewiesen wird.
de.wikipedia.org
Spruchreife stellt ein Stadium in einem Gerichtsverfahren dar, in der es für eine Entscheidung keiner weiteren Aufklärung des Sachverhalts mehr bedarf und das Gericht deshalb eine abschließende Entscheidung treffen kann.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Spruchreife" em mais línguas

"Spruchreife" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina