Alemão » Espanhol

Traduções para „Querung“ no dicionário Alemão » Espanhol

(Salte para Espanhol » Alemão)

Querung SUBST

Entrada criada por um utilizador
Querung (Kreuzung) f TRANSP
cruce m
Querung (Übergang) f TRANSP
paso m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Abspannmaste findet man oft – insbesondere bei älteren Leitungen, wie der deutschen Nord-Süd-Leitung – an beiden Seiten der Querung einer Eisenbahnlinie, eines Flusses oder eines Tales.
de.wikipedia.org
Radfahrer nutzen Fußgängerüberwege zum Queren von Fahrbahnen häufig im falschen Glauben, Fahrzeuge auf der Fahrbahn müssten auch ihnen stets eine Querung ermöglichen.
de.wikipedia.org
Auf bundespolitischer Ebene hat die feste Fehmarnbelt-Querung ebenfalls Befürworter.
de.wikipedia.org
Da die Querung von mehreren Nebenarmen weniger risikobehaftet war als die Nutzung des Hauptarmes, welcher höhere Fließgeschwindigkeiten und größere Sohltiefen aufweist.
de.wikipedia.org
Es war größtenteils unterirdisch verlegt, die Querung der Talsohle erfolgte aber in einem Bleirohr über eine Brücke.
de.wikipedia.org
Eine Talbrücke ist ein Bauwerk bzw. eine Brücke, die ein Tal überspannt und dessen Querung vereinfacht.
de.wikipedia.org
Der Weg dorthin mit zweimaliger Querung der deutsch-dänischen Grenze war umständlich geworden, obwohl die dänischen Behörden plombierte Transitzüge zuließen.
de.wikipedia.org
Mit der Tweed Bridge wurde um 1470 eine bedeutende Querung des Tweed geschaffen.
de.wikipedia.org
Jedoch wurde das Fundament der Querung so ausgelegt, dass der eventuelle spätere Bau eines kurzen Straßentunnels ohne Betriebsunterbrechung des Bahnverkehrs möglich wäre.
de.wikipedia.org
Neuerliche Planungen zu einer Nord-Süd-Querung wurden erst wieder Mitte der 1960er Jahre aufgenommen.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Querung" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina