Alemão » Espanhol

Falschgeldherstellung <-, ohne pl > SUBST f (Geldscheine)

Satzherstellung <-, ohne pl > SUBST f TIPOGR

Buchherstellung <-, ohne pl > SUBST f

Sicherstellung <-, -en> SUBST f

1. Sicherstellung (Beschlagnahme):

2. Sicherstellung (Gewährleistung):

3. Sicherstellung (Nachweis):

Wiederherstellung <-, -en> [--ˈ---] SUBST f

2. Wiederherstellung (Reparatur):

Verlusterstellung <-, -en> SUBST f ECON

Zahnfehlstellung <-, -en> SUBST f

Unterstellung <-, -en> SUBST f

1. Unterstellung (Unterordnung):

2. Unterstellung (falsche Behauptung):

Sitzverstellung <-, -en> SUBST f AUTOMOB

Datenwiederherstellung <-, ohne pl > SUBST f COMPUT

Gelenkfehlstellung <-, -en> SUBST f MED

Verstellung2 <-, ohne pl > SUBST f

1. Verstellung (Täuschung):

2. Verstellung (Versperrung):

Dauerstellung <-, -en> SUBST f

Nullstellung <-, ohne pl > SUBST f TÉC

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina