Alemão » Espanhol

Traduções para „Flüchtigkeit“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Flüchtigkeit1 <-, ohne pl > SUBST f

1. Flüchtigkeit (Oberflächlichkeit):

Flüchtigkeit

2. Flüchtigkeit (Ungenauigkeit):

Flüchtigkeit

3. Flüchtigkeit QUÍM:

Flüchtigkeit

Flüchtigkeit2 <-, -en> SUBST f (Flüchtigkeitsfehler)

Flüchtigkeit

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie verhindert überdies die Flüchtigkeit des gesprochenen Wortes.
de.wikipedia.org
Die Flüchtigkeit des Rauches ist zudem ein Hinweis auf die beliebten Vanitasstillleben.
de.wikipedia.org
Die Flüchtigkeit der verschiedenen Komponenten beeinflusst die Tauglichkeit eines Kraftstoffs und muss der Jahreszeit entsprechend eingestellt werden.
de.wikipedia.org
Hier dient es wegen seiner geringen Flüchtigkeit und seines guten Lösevermögens als Zusatz zu Einbrennlacken, die bei hohen Temperaturen (150–200 °C) eingebrannt werden.
de.wikipedia.org
Eine kleine Verdunstungszahl bedeutet schnelleres Verdunsten, also eine relativ hohe Flüchtigkeit.
de.wikipedia.org
Die skizzenhafte Kürze betont die Flüchtigkeit des Augenblicks, der die Eindrücke und Empfindungen hervorbringt.
de.wikipedia.org
Die Schlagempfindlichkeit ist geringer als die von Glycerintrinitrat (Nitroglycerin), die Flüchtigkeit jedoch deutlich höher.
de.wikipedia.org
In den Naturwissenschaften meint Volatilität das Maß der Flüchtigkeit bzw. die Neigung zur Verflüchtigung von Stoffen in Gasen.
de.wikipedia.org
Sie thematisieren das Körperinnere und die Flüchtigkeit seiner Substanz.
de.wikipedia.org
Sicherheit, Schmuck und Pelz hat sie der Flüchtigkeit des Glücks vorgezogen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Flüchtigkeit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina