Alemão » Espanhol

Anklang <-(e)s, -klänge> SUBST m

1. Anklang (Zustimmung):

Anklang
Anklang
bei jdm Anklang finden
großen Anklang finden
wenig Anklang finden

an|klingen irreg VERBO intr +sein

1. anklingen (spürbar werden):

2. anklingen (erinnern):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Seine Bücher sind vorwiegend Sammlungen von Geschichten, wobei die Erzählungen bewusste Anklänge an die arabischen Nächte (1001 Nacht) beinhalten.
de.wikipedia.org
Während Sie hilft sich selbst hoch gelobt wird, fand Die stille Braut nur wenig Anklang beim Publikum.
de.wikipedia.org
Einzelne Transkriptionen und Arrangements wie auch Streichmusikwerke fanden dennoch Anklang.
de.wikipedia.org
Er kritisierte jedoch seinen ‚unangenehmen’ Dialekt, der starke nordbairisch-oberpfälzische Anklänge enthielt.
de.wikipedia.org
Die Aktien fanden wenig Anklang: 56 % des Grundkapitals von 200 Millionen Francs konnten, vorwiegend bei französischen Investoren, im Markt platziert werden.
de.wikipedia.org
Aus einem knappen, profilierten Thema mit funktionellen Anklängen werden Melodie- und Akkordreihen gezogen.
de.wikipedia.org
Sie wurde in neugotischem Stil erbaut, Wand- und Deckenbemalung haben Anklänge an den Jugendstil.
de.wikipedia.org
Da die Ziele dieser Gruppierung allerdings nicht mit denen der armenischen Kirche zusammenzuführen waren, fand sie keinen Anklang und verschwand bald wieder.
de.wikipedia.org
Währenddessen fand der Islamismus, wie er etwa von der Muslimbruderschaft vertreten wird, Anklang in kleineren Teilen der unteren Mittelschicht.
de.wikipedia.org
Von Beginn an fanden die Bücher bei den Lesern und der Kritik großen Anklang.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Anklang" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina