Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

we've
führe

no Dicionário PONS

I. faire [fɛʀ] VERBO trans

1. faire (fabriquer):

faire (meuble, objet, statue, vêtement)
faire (meuble, objet, statue, vêtement)
faire (maison, mur, nid)
faire (produit)
faire (pain, gâteau)
faire un enfant à qn coloq
jdm ein Kind machen coloq

2. faire (mettre bas):

faire (petits)

3. faire (évacuer):

faire pipi/caca infantil
Pipi/Aa machen infantil

4. faire (être l'auteur de):

faire (faute, offre, cadeau, film)
faire (poème, livre)
faire (conférence)
faire (discours)
faire (loi)
faire (prévisions)

5. faire (avoir une activité):

faire (tâche, travail)
faire (service militaire)

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire (argenterie, carreaux, chaussures)
faire (chambre, salle à manger)
faire (lit)

9. faire (accomplir):

faire (mouvement, promenade, voyage)
faire (tournoi)

10. faire coloq (souffrir de, être atteint de):

11. faire (parcourir):

faire (distance, trajet)
faire (pays)
faire (circuit)
faire (magasins)

12. faire (offrir à la vente):

faire (marque, produit)

13. faire (cultiver):

14. faire (fixer un prix):

15. faire (feindre, agir comme):

16. faire (tenir un rôle):

17. faire (donner une qualité, transformer):

je vous fais juge

18. faire (causer):

faire plaisir à qn personne:
qn/qc fait la joie de qn
jd hat seine Freude an jdm/etw

19. faire (servir de):

20. faire (laisser quelque part):

21. faire (donner comme résultat):

22. faire (devenir):

23. faire (dire):

chut, chut”, fit Emma
pst, pst“, machte Emma

24. faire (avoir pour conséquence):

25. faire (être la cause de):

26. faire (aider à):

faire faire qc à qn
faire faire qc à qn
jdm helfen etw zu tun

27. faire (inviter à):

28. faire (charger de):

faire faire qc à qn
jdn etw tun lassen

29. faire (forcer, inciter à):

30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II. faire [fɛʀ] VERBO intr

1. faire (agir):

2. faire coloq (durer):

3. faire (paraître):

4. faire (rendre):

5. faire (mesurer, peser, coûter):

faire cent litres réservoir:
faire 60 W ampoule:
60 W haben

6. faire (être incontinent):

Expressões:

jdm ist das völlig egal coloq
jd hat damit nichts am Hut coloq

III. faire [fɛʀ] VERBO intr impess

1. faire:

2. faire (pour indiquer la durée, le temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans coloq

IV. faire [fɛʀ] VERBO reflex

1. faire (fabriquer):

se faire 1800 euros par mois coloq

2. faire (action réciproque):

3. faire coloq (se taper):

4. faire (se former):

se faire fromage, vin:
se faire fromage, vin:
se faire tout seul homme politique:

5. faire (devenir):

se faire rare personne:

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité:
se faire look, vêtement:

8. faire (arriver, se produire):

se faire film, livre:

V. faire [fɛʀ] VERBO reflex

1. faire (arriver, avoir lieu):

2. faire (agir en vue de):

3. faire (exprimant un sens passif):

qn se fait voler qc
jdm wird etw gestohlen

4. faire (se fabriquer):

Expressões:

t'en fais pas ! coloq

faire-valoir [fɛʀvalwaʀ] SUBST m inv

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUBST m inv

fairepartNO <faireparts> [fɛʀpaʀ], faire-partOT SUBST m

Entrada OpenDict

faire

Entrada OpenDict

faire VERBO

Entrada OpenDict

faire VERBO

Entrada OpenDict

faire VERBO

Entrada OpenDict

faire-valoir SUBST

Entrada OpenDict

faire ses adieux

Entrada OpenDict

faire avec qc VERBO

faire avec qc coloq
Entrada OpenDict

faire des travaux VERBO

Présent
jefais
tufais
il/elle/onfait
nousfaisons
vousfaites
ils/ellesfont
Imparfait
jefaisais
tufaisais
il/elle/onfaisait
nousfaisions
vousfaisiez
ils/ellesfaisaient
Passé simple
jefis
tufis
il/elle/onfit
nousfîmes
vousfîtes
ils/ellesfirent
Futur simple
jeferai
tuferas
il/elle/onfera
nousferons
vousferez
ils/ellesferont

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

À cause de cela beaucoup de gens estiment que je suis une provocatrice, que je pose la caméra là ou ça dérange, que je le fais avec une impertinence jouissive.
fr.wikipedia.org
Je fais encore le signe de la croix, et ils reculent épouvantés.
fr.wikipedia.org
Que le premier se soit peint sous les traits du second, cela me plaît d'autant plus que, moi-même, je fais la même chose.
fr.wikipedia.org
Il fais ensuite l'école buissonnière un mois durant, se plongeant dans la lecture des ouvrages empruntés.
fr.wikipedia.org
Je l’ouvre dans sa région lombaire, et j’en retire gésier et fressure ; je lave son corps et tu le fais tremper dans l’eau froide.
fr.wikipedia.org

Consultar "fais" em mais línguas