Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geistliches
firmare
sichern VERB
1. (sicher machen)
sichern
firmare [imperium; opes]
2. (schützen)
sichern
munire [oppidum; se ab insidiis hostium; se contra perfidiam]
Präsens
ichsichere
dusicherst
er/sie/essichert
wirsichern
ihrsichert
siesichern
Präteritum
ichsicherte
dusichertest
er/sie/essicherte
wirsicherten
ihrsichertet
siesicherten
Perfekt
ichhabegesichert
duhastgesichert
er/sie/eshatgesichert
wirhabengesichert
ihrhabtgesichert
siehabengesichert
Plusquamperfekt
ichhattegesichert
duhattestgesichert
er/sie/eshattegesichert
wirhattengesichert
ihrhattetgesichert
siehattengesichert
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Dies sichert den Tieren ein Mikroklima, in dem sie während der teils sehr harschen Trockenzeit überhaupt überleben können.
de.wikipedia.org
Von 1975 bis 1990 wurde die Strasse umfassend gesichert und modernisiert.
de.wikipedia.org
Die abgesperrten Wasserleitungen wurden nicht durch eine zusätzliche Sperrscheibe im Flansch gesichert.
de.wikipedia.org
Sie sichert ihm zu, dass sie die Nachricht an ihren Mann weiterleiten werde.
de.wikipedia.org
Um die öffentliche Versorgung zu sichern, verbot der Gouverneur Streiks bei den Versorgungsbetrieben.
de.wikipedia.org