con-
→ com-, nur in Zusammensetzungen
cōgō <cōgere, coēgī, coāctum> (< * coago)
1.
2.
3.
4. (Truppen)
-
- zusammenziehen, versammeln [ copias in unum locum; equitatum ex provincia; magnum numerum equitum ];
6.
8. (Geld)
11.
I. co-eō <coīre, coiī, coitum> VERB intr
II. co-eō <coīre, coiī, coitum> VERB trans
colō1 <colere, coluī, cultum>
8.
9.
10.
| cōgō |
|---|
| cōgis |
| cōgit |
| cōgimus |
| cōgitis |
| cōgunt |
| cōgam |
|---|
| cōgās |
| cōgat |
| cōgāmus |
| cōgātis |
| cōgant |
| cōgebam |
|---|
| cōgebās |
| cōgebat |
| cōgebāmus |
| cōgebātis |
| cōgebant |
| cōgerem |
|---|
| cōgerēs |
| cōgeret |
| cōgerēmus |
| cōgerētis |
| cōgerent |
PONS OpenDict
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.
Não há frases de exemplo à disposição.
Experimente com outra entrada.