Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

досада
signalisation
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
I. signal [Brit ˈsɪɡn(ə)l, americ ˈsɪɡnəl] SUBST
1. signal (cue):
signal m (for de)
2. signal (sign, indication):
signe m (of de)
3. signal FERROVIA:
4. signal:
signal RÁDIO, TV, ELETRÓN
5. signal (message) fig:
II. signal [Brit ˈsɪɡn(ə)l, americ ˈsɪɡnəl] ADJ formal atrib
signal triumph, achievement, success
signal honour
signal atrib failure
III. signal <Part pres etc signalling, signalled Brit signaling, signaled americ> [Brit ˈsɪɡn(ə)l, americ ˈsɪɡnəl] VERBO trans
1. signal (gesture to) literal:
to signal (to sb) that
faire signe (à qn) que
2. signal (indicate) fig:
signal shift, determination, reluctance, disapproval, support
signal release
3. signal (mark):
signal end, beginning, decline
IV. signal <Part pres etc signalling, signalled Brit signaling, signaled americ> [Brit ˈsɪɡn(ə)l, americ ˈsɪɡnəl] VERBO intr
he was signalling frantically
busy signal SUBST americ TELECOMUN
danger signal SUBST literal, fig
distress signal SUBST
signal strength SUBST
signal box SUBST FERROVIA
signal generator SUBST ELETRÓN
hand signal SUBST (gen)
hand signal MOTOR
alarm signal SUBST
francês
francês
inglês
inglês
radio beacon signalling Brit
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
I. signal [ˈsɪgnəl] SUBST
1. signal (particular gesture) a. COMPUT:
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin
2. signal (indication):
3. signal americ → indicator
II. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] VERBO trans
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] VERBO intr
indicator SUBST a. TÉC
signal box SUBST FERROVIA
traffic signal SUBST
traffic signal → traffic lights
traffic lights SUBST pl
signal lamp SUBST
smoke signal SUBST
predetermine signal, time
francês
francês
inglês
inglês
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
I. signal [ˈsɪg·n ə l] SUBST
1. signal (particular gesture) a. comput:
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin
2. signal (indication):
3. signal AUTOMOB:
II. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] VERBO trans
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] VERBO intr
smoke signal SUBST
signal light SUBST
signal tower SUBST FERROVIA
traffic signal SUBST
traffic signal → traffic lights
traffic lights SUBST pl
predetermine signal, time
francês
francês
inglês
inglês
Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / americ signaled
yousignalled / americ signaled
he/she/itsignalled / americ signaled
wesignalled / americ signaled
yousignalled / americ signaled
theysignalled / americ signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / americ signaled
youhavesignalled / americ signaled
he/she/ithassignalled / americ signaled
wehavesignalled / americ signaled
youhavesignalled / americ signaled
theyhavesignalled / americ signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / americ signaled
youhadsignalled / americ signaled
he/she/ithadsignalled / americ signaled
wehadsignalled / americ signaled
youhadsignalled / americ signaled
theyhadsignalled / americ signaled
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Civilizations are predetermined in scenarios, but chosen by the player shortly after the beginning of random map games.
en.wikipedia.org
Research projects are sponsored by non-profit foundations, corporations, industry consortia and government agencies, but results will not be predetermined or otherwise influenced by the sponsors.
en.wikipedia.org
Cultural relationships and cultural change are thus not predetermined; rather they are the product of negotiation, imposition, resistance, transformation, and so on....
en.wikipedia.org
But it may be worthwhile to look into the current proposals as long as the result is not predetermined.
en.wikipedia.org
The starting stats for each character are predetermined, but some customization is allowed.
en.wikipedia.org

Consultar "signalling" em mais línguas