Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Proteste
retenir

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

inglês
inglês
francês
francês

retain [Brit rɪˈteɪn, americ rəˈteɪn] VERBO trans

1. retain (keep):

retain dignity, control, identity, support
retain trophy, property

2. retain (contain):

retain water
retain heat

3. retain (remember):

retain fact
retain image

4. retain JUR:

retain lawyer
francês
francês
inglês
inglês
to have/retain the usufruct of sth
conserver influence, liens, majorité, titre
to retain
to retain one's habits
to retain
retenir chaleur, humidité, eau, odeur
to retain
retenir caution, bagages
to retain

no Dicionário PONS

retain [rɪˈteɪn] VERBO trans

1. retain formal (keep):

retain
retain independence, format
retain right, title

2. retain formal (remember):

retain

3. retain (hold in place):

retain

4. retain (employ):

retain
to retain sb's services
no Dicionário PONS

retain [rɪ·ˈteɪn] VERBO trans

1. retain formal (keep):

retain
retain independence, format
retain right, title

2. retain formal (remember):

retain

3. retain (hold in place):

retain

4. retain (employ):

retain
to retain sb's services
Present
Iretain
youretain
he/she/itretains
weretain
youretain
theyretain
Past
Iretained
youretained
he/she/itretained
weretained
youretained
theyretained
Present Perfect
Ihaveretained
youhaveretained
he/she/ithasretained
wehaveretained
youhaveretained
theyhaveretained
Past Perfect
Ihadretained
youhadretained
he/she/ithadretained
wehadretained
youhadretained
theyhadretained

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

They also retained their positions as joint-managers of the under-21 team.
en.wikipedia.org
However, a few design features from the old park were retained.
en.wikipedia.org
Today it retains a small, mostly local, tourist trade.
en.wikipedia.org
Twelve were ordered but only ten were delivered, the other two retained for spares.
en.wikipedia.org
But it retains its trancelike power to this day.
en.wikipedia.org