Inglês » Alemão

Traduções para „strive“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

strive as we might [or may]

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

To get a feeling for the highly original life and creation of this artist, it ’s worth visiting the Affandi Museum, which today his descendants operate through a private foundation.

In Gallery I, designed by Affandi personally, the administration strives to present an overview of the artist’s life’s work – from the early Impressionist pictures through sketches and drawings to the late Expressionist paintings and replicas of three statues, two self-portraits, and a double portrait with his daughter Kartika.

The collection is far from complete, because many of Affandi’s paintings have long since been sold all over the world.

universes-in-universe.org

Um ein Gefühl für das eigenwillige Leben und Schaffen des Künstlers zu bekommen, lohnt ein Besuch im Affandi-Museum, das heute von seinen Nachkommen über eine private Stiftung geleitet wird.

In der von Affandi selbst gestalteten Galerie I bemüht sich die Verwaltung, einen Überblick über das Lebenswerk des Künstlers zu bieten – von den frühen impressionistischen Bildern über Skizzen und Zeichnungen bis hin zu späten expressionistischen Gemälden und Repliken von drei Statuen, zwei Selbstporträts und einem Doppelporträt mit Tochter Kartika.

Die Sammlung ist bei weitem nicht vollständig, da viele Gemälde Affandis längst in alle Welt verkauft sind.

universes-in-universe.org

Alongside quality, the security and health of our employees and third parties counts among our highest priorities.

We´re constantly striving to further develop and improve our services and organization.

Our management system complies with ISO 9001:2008 quality standards as well as those of the SCC 2011 safety management system.

www.metior.at

Neben Qualität hat die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter und Dritter höchste Priorität.

Wir bemühen uns ständig unsere Dienstleistungen und unsere Organisation weiter zu entwickeln und zu verbessern.

Unser Managementsystem erfüllt die Anforderungen des Qualitätsstandards ISO 9001:2008 und des Sicherheits-Managementsystem SCC 2011.

www.metior.at

Many places still bear his name to this very day, including Bahía Kino ( bay ) in the Gulf of California, the city of Magdalena de Kino in Mexico, as well as numerous schools and roads in Mexico and Arizona / USA.

Padre Kino was immortalized as one of those hundred great American figures, who had a statue dedicated to them in the “Hall of Fame” in the Capito…Many Mexicans venerate him as a saint, and many of them continue to strive towards his beatification.

Padre Kino in Hall in Tirol:

www.hall-wattens.at

Nach ihm sind weiterhin die Bucht Bahía Kino im Golf von Kalifornien, die Stadt Magdalena de Kino in Mexiko sowie zahlreiche Schulen und Straßen in Mexiko und Arizona / USA benannt.

Padre Kino wurde unter jenen hundert großen amerikanischen Persönlichkeiten verewigt, denen in der „Hall of Fame“ im Capitol eine Statue gewidmet wurde.. Viele Mexikaner verehren ihn wie einen Heiligen, zahlreiche Verehrer bemühen sich um eine Seligsprechung.

Padre Kino in Hall in Tirol:

www.hall-wattens.at

Target Group :

Entitled to apply are all researchers of the School of Business, Economics and Social Sciences who have an employment status at the University of Graz (this is also true for project team members, who are striving for the acquisition of their own – new – research project).

Purpose:

sowi.uni-graz.at

Zielgruppe :

Antragsberechtigt sind alle ForscherInnen an der Sozial- und Wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät, die in einem Dienstverhältnis zur Universität Graz stehen (das gilt auch für ProjektmitarbeiterInnen, die sich um die Akquirierung eines eigenen – neuen – Forschungsprojektes bemühen).

Zielsetzung:

sowi.uni-graz.at

The temptation and pressure are harder to recognize when they come indirectly, through free software organizations that have adopted a policy of catering to proprietary software.

The X Consortium (and its successor, the Open Group) offers an example: funded by companies that made proprietary software, they strived for a decade to persuade programmers not to use copyleft.

When the Open Group tried to make X11R6.4 nonfree software, those of us who had resisted that pressure were glad that we did.

www.gnu.org

Die Versuchung und der Druck sind schwieriger zu erkennen, wenn sie indirekt kommen ‑ durch Freie-Software-Organisationen, die es sich zum Grundsatz gemacht haben, sich proprietärer Software anzunehmen.

Das X Consortium (und sein Nachfolger, die Open Group) bieten dafür ein Beispiel: da sie von Firmen finanziert werden, die proprietäre Software herstellen, bemühen sie sich seit einem Jahrzehnt darum, Programmierer von der Verwendung des Copyleft abzuhalten.

Jetzt, wo die Open Group aus X11R6.4 unfreie Software gemacht hat, sind die von uns, die diesem Druck widerstanden haben, froh darüber.

www.gnu.org

re applying for.

We strive to ensure a fair selection process, regardless of gender, age, cultural background, religious views or physical disabilities.

In making our decision we always consider all points in an applicant's favour.

www.t-systems-mms.com

Abhängig davon, auf welcher Karriereebene Sie bei uns einsteigen möchten und welche Tätigkeit sie anstreben, nutzen wir verschiedene Auswahlinstrumente, die es uns ermöglichen, jeden Bewerber individuell einzuschätzen.

Wir bemühen uns stets um ein faires Auswahlprinzip, unabhängig von Geschlecht, Alter, kulturellem Background, religiösen Ansichten oder körperlichen Einschränkungen.

Wir beziehen stets alle positiven Gründe, die für den jeweiligen Bewerber sprechen, in die Entscheidung ein.

www.t-systems-mms.com

We are very glad to be honored with the Best of the Best for Offset Color Gold Heidelberg Award.

This award is an encouragement to us and we will continue to strive harder in our work to produce top-notch quality print products."

www.heidelberg.com

, erklärte Lee Young-Ho, Geschäftsführer von A.P. Korea.

"Dieser Preis ist ein Anreiz für uns, und wir werden uns in unserer Arbeit noch stärker bemühen, erstklassige Druckerzeugnisse in Spitzenqualität herzustellen."

www.heidelberg.com

The rules of good scientific practice are to be an inherent part of teaching and academic training.

In respect of hiring, dismissal, appraisal, promotion, determination of salaries and other questions of employment and in the case of appeal and co-optation decisions, DGfE members strive for objectivity and justice.

They do not place other persons at a disadvantage on account of their gender, a physical handicap, their social or regional background, ethnic group or nationality or religious affiliation.

www.dgfe.de

Dabei sollen die Regeln guter wissenschaftlicher Praxis fester Bestandteil der Lehre bzw. wissenschaftlichen Ausbildung sein.

DGfE-Mitglieder bemühen sich bei Einstellungen, Entlassungen, Beurteilungen, Beförderungen, Gehaltsfestsetzungen und anderen Fragen des Anstellungsverhältnisses sowie bei Berufungs-und Kooptationsentscheidungen um Objektivität und Gerechtigkeit.

Sie benachteiligen andere Personen nicht wegen ihres Geschlechts, einer körperlichen Behinderung, ihrer sozialen oder regionalen Herkunft, ihrer ethnischen bzw. nationalen Zugehörigkeit oder ihrer Religionszugehörigkeit.

www.dgfe.de

EL

The Party of the European Left unites democratic parties of the alternative and progressive Left on the European continent that strive for the consistent transformation of today's social relationships into a peaceful and socially just society on the basis of the diversity of our situations, our histories and our common values.

www.elections2014.eu

EL

Die Partei Europäische Linke vereinigt demokratische Parteien der alternativen und progressiven Linken auf dem europäischen Kontinent, die nach einer umfassenden Umgestaltung der gegenwärtigen sozialen Beziehungen hin zu einer friedlichen und sozial gerechten Gesellschaft auf der Grundlage der Vielfalt unserer verschiedenen Umstände, unserer unterschiedlichen Geschichte und unserer gemeinsamen Werte streben.

www.elections2014.eu

It is our privilege to count among our partners public and private institutions, healthcare professionals, the scientific community, other pharmaceutical companies and service providers.

Recognizing the valuable role each of them plays in our business, we strive for open and honest communication, constructive relationships, and fair and ethical management policies.

We currently have a strong network of over 50 partners worldwide.

www.hra-pharma.com

Es ist ein Privileg für uns, öffentliche und private Institutionen, Beschäftigte im Gesundheitswesen, die wissenschaftliche Gemeinde, andere pharmazeutische Unternehmen und Dienstleister zu unseren Partnern zählen zu dürfen.

Im Wissen um die wertvolle Rolle, die jeder von ihnen in unserem Geschäft spielt, streben wir nach offener und ehrlicher Kommunikation, konstruktiven Beziehungen sowie fairen und ethischen Managementmethoden.

Derzeit verfügen wir über ein starkes Netzwerk mit über 50 Partnern auf der ganzen Welt.

www.hra-pharma.com

We are an independent company with strong links to our locations.

To ensure that this remains the case, we strive for a dynamic , yet nonetheless economically balanced development of our business.

© 2014 FRAISA SA

www.fraisa.com

Wir sind ein unabhängiges, unseren Standorten verbundenes Unternehmen.

Damit dies so bleibt, streben wir nach einer dynamischen, aber gleichwohl wirtschaftlich ausgewogenen Weiterentwicklung unseres Unternehmens.

© 2014 FRAISA SA

www.fraisa.com

Share

The applications that run today’s financial institutions have become more complex and interconnected as firms strive to meet demands for speed, flexibility and transparency.

Mature, reliable testing tools and processes can bring stability and reliability to core systems while achieving cost savings as high as 50% through fully managed or automated testing services.

www.de.capgemini.com

Teilen

Die Applikationen, die heute für Finanzinstitute von essentieller Bedeutung sind, sind komplexer geworden und immer enger miteinander verzahnt, während die Unternehmen danach streben, die Nachfrage nach Schnelligkeit, Flexibilität und Transparenz zu erfüllen.

Ausgereifte, zuverlässige Testing-Tools und -Prozesse können den Kernsystemen Stabilität und Zuverlässigkeit verleihen und dabei die Kosten um bis zu 50 Prozent senken.

www.de.capgemini.com

At the school of the Holy Family of Nazareth, Maria Domenica Mantovani, following in the footsteps of the Founder, Bl. Giuseppe Nascimbeni, wanted to make herself a total gift to God for the good of her brethren.

Learn from her, dear friends, to respond promptly to the voice of God, who calls every baptized person to strive for holiness in the ordinary circumstances of daily life.

7.

www.vatican.va

In der Schule der Heiligen Familie von Nazaret übereignete sich Maria Domenica Mantovani gemäß dem Vorbild des Gründers, des sel. Giuseppe Nascimbeni, vollkommen Gott für das Wohl der Brüder.

Meine Lieben, sie lehre euch, bereitwillig der Stimme Gottes zu folgen, die jeden Getauften dazu aufruft, in den gewöhnlichen Wechselfällen des alltäglichen Lebens nach Heiligkeit zu streben.

7.

www.vatican.va

Auditing students

Auditing students at Universität Hamburg can improve their knowledge in particular areas without striving for a degree.

[ Read more ]

www.uni-hamburg.de

Gasthörer

Als Gasthörer oder Gasthörerin können Sie sich an der Universität Hamburg in einzelnen Wissensgebieten weiterbilden, ohne einen Studienabschluss anzustreben.

[ mehr ]

www.uni-hamburg.de

The calculable and verifiable parameters of construction work ( in other words everything that can be measured, weighed, examined and reproduced anywhere and at any time ) are consequently just the factual baselines for our program.

What this program primarily strives for is: to teach the arts of perception and awareness, to analyze the numerous means of expression and configuration in our subject area and to decipher both the objective and the subjective implications - accordingly to describe an architecture that always demands personal, affective assessments and decisions as well.

It is a dynamic concept, not a static one, and the contents covered by the course interact on an interdisciplinary level with History of Art, Philosophy and other humanities.

www.ar.tum.de

Die kalkulier- und nachweisbaren Parameter des Bauens ( also alles, was gemessen, gewogen, geprüft und überall und jederzeit reproduziert werden kann ) sind deshalb nur die faktischen Ausgangspunkte unseres Programms.

Was dieses Programm vor allem anderen anstrebt, ist: die An-Schauung, die Wahr-Nehmung zu schulen, die vielfältigen Ausdrucks- und Gestaltungsmittel unseres Fachs zu analysieren und deren objektive und subjektive Implikationen zu entschlüsseln – somit eine Architektur zu beschreiben, die stets auch persönliche, affektive Bewertungen und Entscheidungen verlangt.

Es ist ein dynamisches, kein statisches Konzept, und seine Lehrinhalte stehen im interdisziplinären Dialog mit der Kunstgeschichte, der Philosophie und anderen Geisteswissenschaften.

www.ar.tum.de

Responsibility for the preservation of the environment and nature through compatible and resource-conserving production processes.

Danone aspires to continuously develop its products and to strive for the best social and ecological solutions for its manufacturing processes.

CSR- and sustainability reports

www.econsense.de

Verantwortung für den Erhalt der Umwelt und Natur durch verträgliche und ressourcenschonende Produktionsprozesse.

Danone hat an sich selbst den Anspruch, seine Produkte kontinuierlich weiterzuentwickeln und für deren Herstellungsprozesse die gesellschaftlich und ökologisch besten Lösungen anzustreben.

CSR- und Nachhaltigkeitsberichte

www.econsense.de

We sat down with Oliver for a quick chat with some insights of his work – and four musical recommendations that we offer as a stream or free download.

Please describe to us what you strive for with your club and the label!

The club was founded by Ata and Sebastian Kahrs almost 15 years ago and I am the programmer, club- and label-manager for 5 years now.

www.hugoboss.com

Wir haben ihm ein paar Fragen zu seiner Arbeit gestellt – und auch gleich vier Musikempfehlungen mitgebracht, die wir als Stream oder Gratis-Download anbieten.

Bitte beschreibe uns, was Ihr mit dem Club und dem Label anstrebt!

Der Club wurde vor ca. 15 Jahren von Ata und Sebastian Kahrs gegründet und ich bin nun seit 5 Jahren der Programmgestalter, Club- und Labelmanager.

www.hugoboss.com

s globalised visions of the Guggenheim Museum.

Everything that was, until recently, a typical strategy for the artist - namely, striving for an unmistakable and innovative style that attracts attention ( and that means: money, too ) is now relevant on the level of the curator.

That means that typical strategies of artistic work have now shifted to a metalevel or been transformed ( if one is inclined to view the curator, who stands between the institution and the artist, as a meta-level of artistic work in the institutional field ).

www.hgb-leipzig.de

Man könnte noch weiter gehen und danach fragen, ob das kuratoriale Subsystem, dessen historische Ausdifferenzierung wir im Moment miterleben, in seiner öffentlichen Identität sich bereits so weit ausdifferenziert hat, dass man von der curatorial identity bestimmter Institutionen sprechen kann, wenn man beispielsweise an Thomas Krens globalisierte Visionen des Guggenheim-Museums denkt.

Alles das, was also bis vor kurzen noch eine typische Strategie der Künstler war, nämlich einen unverwechselbaren und innovativen Stil anzustreben, der Aufmerksamkeit ( und das heißt: auch Geld ) einbringt, trifft jetzt auf die Ebene der Kuratoren zu.

D.h. typische Strategien künstlerischer Arbeit sind jetzt auf eine Meta-Ebene gewechselt oder transformiert worden ( wenn man den Kurator, der zwischen Institution und Künstler steht, als eine Meta-Ebene künstlerischer Arbeit im institutionellen Feld ansehen will. )

www.hgb-leipzig.de

The project will also deal with questions of vocational orientation with the aim to find the right profession.

Thomas Wagner, head of the training department of Adolf Würth GmbH & Co. KG called it a "milestone in the development of the region" and expressed that this commitment is not a populist "nine days' wonder" for the Würth Company but that the company is striving for a lasting partnership.

www.wuerth.com

Hinzu kommen aber auch Themen zur Berufsorientierung und Berufsfindung.

Thomas Wagner, Ausbildungsleiter bei der Adolf Würth GmbH & Co. KG, sprach von einem "Meilenstein in der Region" und machte deutlich, dass dieses Engagement für das Unternehmen Würth keine populistische Eintagsfliege sei, sondern Würth eine dauerhafte Partnerschaft anstrebe.

www.wuerth.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文