Gostaria de traduzir uma frase? Então, utilize a nossa tradução de textos
Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.Many people are too poor to buy the food they need, or cannot afford the foods which make up a balanced diet, resulting in hidden hunger.
Hunger impairs people’s physical capacities, so a hungry person cannot cultivate his or her fields properly or earn an adequate income.
Poverty is both the cause and the effect of hunger.
www.giz.deOder es reicht nur für einseitige Kost, versteckter Hunger ist die Folge.
Wer hungert, ist körperlich nur eingeschränkt leistungsfähig – kann zum Beispiel seine Felder nicht richtig bestellen oder kein ausreichendes Einkommen erwirtschaften.
Armut ist gleichzeitig Ursache und Folge von Hunger.
www.giz.deThey are aware of the need to coordinate work processes to each other and to plan time effectively, communication, can create new tasks with the help of working papers solve independently and understand the need to keep abreast of current developments and to integrate them into their work communication.
Students may apply based on the knowledge about finding nomenclatures and malignancy appropriate screening methods to physiological , benign and malignant cell images microscopically assess the importance of cell-typing know especially in the differential diagnosis and are able to detect errors in the implementation of a method , this properly allocated and to consider the next steps .
In particular, they may cytological preparations (particularly gynecological cell smears ) microscopic screening , Zellabnormitäten detect , classify in a nomenclature and the responsibility of this activity are aware that they recognize the consequences of a cytological diagnosis for the patient or the patient and the temporal dimension of a report generation are aware.
www.fh-kaernten.atSie wissen um die Notwendigkeit, Arbeitsabläufe aufeinander abzustimmen und zeitlich effizient zu planen, Bescheid, können neue Aufgabenstellungen unter Zuhilfenahme von Arbeitsunterlagen selbständig lösen und wissen um die Notwendigkeit aktuelle Entwicklungen zu verfolgen und in ihre Arbeit zu integrieren Bescheid.
Die Studierenden können basierend auf dem Wissen über Befundnomenklaturen und Malignitätskriterien geeignete Screeningmethoden anwenden, können physiologische, benigne und maligne Zellbilder mikroskopisch beurteilen, kennen die Bedeutung der Zelltypisierung insbesondere in der Differentialdiagnostik und sind in der Lage, Fehler in der Durchführung einer Methode zu erkennen, diese richtig zuzuordnen und im weiteren Vorgehen zu berücksichtigen.
Insbesondere können sie zytologische Präparate (insbesondere gynäkologische Zellabstriche) mikroskopisch screenen, Zellabnormitäten erkennen, in eine Nomenklatur einordnen und sind sich der Verantwortung dieser Tätigkeit bewusst, d.h. sie erkennen die Konsequenzen einer zytologischen Diagnose für die Patientin bzw. den Patienten und sind sich der zeitlichen Dimension einer Befunderstellung bewusst.
www.fh-kaernten.at* Accounts for a partial Soviet Union response – doubling the 1990 Nominal GDP and GDP ( PPP ) of Armenia.
Hyperinflation and devaluation made it very difficult to properly determine the GDP of the time; thus, a range has been given incorporating different sources from 1988-98 using an average value through this period, consistent with the reconstruction payout through time.
Modelling leads to values as high as 594 % of nominal GDP.
de.earthquake-report.com* Accounts für eine teilweise Sowjetunion Antwort - Verdoppelung der 1990 nominale BIP und BIP ( PPP ) von Armenien.
Hyperinflation und Abwertung machte es sehr schwierig, richtig zu bestimmen, das BIP der Zeit, also ein Bereich gegeben worden Einbeziehung verschiedener Quellen aus 1988-98 mit einem durchschnittlichen Wert durch diese Zeit, im Einklang mit der Rekonstruktion Auszahlung durch die Zeit.
Modellierung führt auf Werte so hoch wie 594 % des nominalen BIP.
de.earthquake-report.comThe liver is one of the most important organs in the human body.
Its job is to ensure that we utilize our food properly – this is its synthesis function – and that toxic substances are removed from our organism – this is its detoxification function.
Lack of exercise and too much alcohol, stress, and unhealthy food all damage the liver.
www.ibmt.fraunhofer.deDie Leber ist eines unserer wichtigsten Organe.
Sie ist dafür zuständig, dass wir unsere Nahrung richtig verwerten (Synthesefunktion) und dass giftige Stoffe aus unserem Organismus gelangen (Entgiftungsfunktion).
Zu viel Alkohol, Umweltgifte, Stress, Bewegungsmangel und falsche Ernährung greifen die Leber an.
www.ibmt.fraunhofer.deAnd my cousins ? ? were unfortunately too far away and could not hear me.
The skipper must the boat properly control and backward on the fish, which he has held with each course change the drill angler in a favorable position for Fish, otherwise the battle is over before it has begun.
A rod with 70 -100 grams casting weight of this length is well suited to drill also has a large pike can.
de.mimi.huUnd meine Cousins waren leider zu weit weg und konnten mich nicht hören.
Der Skipper muss das Boot richtig steuern, auch rückwärts auf den Fisch zu, wobei er bei jeder Kursänderung den drillenden Angler in einer möglichst günstigen Position zum Fisch halten muss, sonst ist der Kampf beendet, bevor er richtig begonnen hat.
Eine Rute mit 70 -100 Gramm Wurfgewicht in dieser Länge eignet sich gut, um auch einen großen Hecht drillen zu können.
de.mimi.huDirect contact to the client therefore forms the basis for our development work.
This ensures that processes are properly understood and can be designed in a more efficient and transparent way.
Our service package also includes training with new software systems and practical recommendations.
www.ttz-bremerhaven.deDer direkte Kundenkontakt ist daher die Basis unserer Entwicklungen.
So können Prozessabläufe richtig erfasst und effizienter und transparenter gestaltet werden.
Auch Schulungen mit neuen Softwaresystemen und praktische Handlungsempfehlungen gehören zum Leistungspaket.
www.ttz-bremerhaven.deWhile much has been achieved in implementing the Bologna reforms, the reports also illustrate that EHEA action lines such as degree and curriculum reform, quality assurance, recognition, mobility and the social dimension are implemented to varying degrees.
Recent protests in some countries, partly directed against developments and measures not related to the Bologna Process, have reminded us that some of the Bologna aims and reforms have not been properly implemented and explained.
We acknowledge and will listen to the critical voices raised among staff and students.
www.bmbf.deObwohl im Hinblick auf die Umsetzung der Bologna-Reformen viel erreicht wurde, zeigen die Berichte auch, dass die Aktionslinien des EHR, wie die Reform von Abschlüssen und Lehrplänen, Qualitätssicherung, Anerkennung, Mobilität und die soziale Dimension unterschiedlich gut umgesetzt wurden.
Die jüngsten Proteste in einigen Ländern, die sich teilweise auch gegen Entwicklungen und Maßnahmen richteten, die nicht im Zusammenhang mit dem Bologna-Prozess stehen, haben uns daran erinnert, dass einige der Ziele und Reformen von Bologna nicht richtig umgesetzt und vermittelt wurden.
Wir erkennen die kritischen Stimmen aus dem Kreis des Hochschulpersonals und der Studierenden an und werden ihnen zuhören.
www.bmbf.deCertain fonts may not be supported by iOS or other mobile devices.
If you notice that a specific font on your site is not displayed properly on an iOS device, please check to see if it appears on this list of supported fonts for iOS devices, provided by Apple.
iOS 6:
de.wix.comBestimmte Fonts mögen von iOS oder anderen Smartphones nicht unterstützt werden.
Wenn du bemerkst, dass ein bestimmter Font auf deiner Website nicht richtig auf dem iOS-Gerät dargestellt wird, überprüfe bitte die Liste der unterstützten Fonts auf iOS-Geräten von Apple.
iOS 6:
de.wix.comAlthough the country is famous for its rich deposits of lapis lazuli, emeralds, sapphires and other minerals, improvised mining methods, the use of old and outdated tools, as well as the lack of markets all conspired to obstruct business with precious stones for many years.
In the courses offered the trainees learn to work with modern equipment using present-day techniques, to draw up business plans and cost-benefit analyses, and importantly how to market and sell rings, bracelets, brooches and other adornments properly.
And they are successful.
www.giz.deDas Land am Hindukusch ist zwar berühmt für seine reichen Vorkommen an Lapislazuli, Smaragden, Saphiren und anderer Minerale – improvisierte Abbaumethoden, die Nutzung von veraltetem Werkzeug oder fehlende Absatzmärkte bremsten das Geschäft mit den Steinen jedoch lange aus.
In den Trainings lernen die Auszubildenden mit modernen Geräten und Techniken zu arbeiten, Business-Pläne oder Kosten-Nutzen-Rechnungen zu erstellen und wie sie die Ringe, Ketten, Broschen oder anderen Geschmeide schließlich richtig vermarkten und verkaufen.
Mit Erfolg:
www.giz.deWhen we finally started, it was already 8 o ´ clock.
In between the warm water heater, which did not work properly, had kept us busy - the valve was leaking.
With a few short hammer strokes the problem was tolerably removed.
www.ronny-pannasch.deAls wir endlich aufbrachen, war es bereits 8 Uhr.
Zwischendurch hatte uns der nicht richtig funktionierende Warmwasserbereiter beschäftigt - das Überdruckventil leckte.
Mit ein paar kurzen Hammerschlägen war das Problem halbwegs behoben.
www.ronny-pannasch.deThus, the difference between proprietary and closed-source is mostly irrelevant, and the two can be treated as synonyms.
Sometimes commercial is used as a synonym for "proprietary," but properly speaking, the two are not the same thing.
producingoss.comsind also irrelevant, und man kann die Begriffe synonym verwenden.
Manchmal wird kommerziell als Synonym für proprietär verwendet, doch genaugenommen ist das nicht dasselbe.
producingoss.comAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.
Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!
Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.
This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.
These are then followed by relevant examples from the Internet.
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.
The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.
We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.