Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gǎnmiànzhàng
strap
francês
francês
inglês
inglês
sangle [sɑ̃ɡl] SUBST f
1. sangle (pour attacher):
sangle
2. sangle EQUIT:
sangle
3. sangle (de siège, lit):
sangle
webbing uncountable
sangle abdominale ANAT
I. sanglé (sanglée) [sɑ̃ɡle] VERBO Part perf
sanglé → sangler
II. sanglé (sanglée) [sɑ̃ɡle] ADJ
sangler [sɑ̃ɡle] VERBO trans EQUIT
sangler [sɑ̃ɡle] VERBO trans EQUIT
craquer sangle, poignée
inglês
inglês
francês
francês
cinch horse
cinch saddle
francês
francês
inglês
inglês
sangle [sɑ̃gl] SUBST f
sangle
sangle d'une selle
décrocher laisse, sangle, volets
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
sangle [sɑ͂gl] SUBST f
sangle
sangle d'une selle
décrocher laisse, sangle, volets
inglês
inglês
francês
francês
Présent
jesangle
tusangles
il/elle/onsangle
noussanglons
voussanglez
ils/ellessanglent
Imparfait
jesanglais
tusanglais
il/elle/onsanglait
noussanglions
voussangliez
ils/ellessanglaient
Passé simple
jesanglai
tusanglas
il/elle/onsangla
noussanglâmes
voussanglâtes
ils/ellessanglèrent
Futur simple
jesanglerai
tusangleras
il/elle/onsanglera
noussanglerons
voussanglerez
ils/ellessangleront
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Le bâtiment de pierres taillées est traité, selon une inspiration plus classique, en lignes de refend venant le sangler et son entablement est couronné d'une balustrade.
fr.wikipedia.org
Ils s'emploient aussi pour exprimer l'action de sangler des bateaux (canoës ou kayaks) sur une remorque attelée à cet effet.
fr.wikipedia.org
Il permet de sangler et d'amarrer les navires pendant la manœuvre de montée ou de descente.
fr.wikipedia.org
Sa particularité est d'être sanglé dans de l'épicéa.
fr.wikipedia.org
Celui-ci y est sanglé les genoux pliés pour mieux résister à l'accélération qui culmine à 11 g durant la rentrée atmosphérique.
fr.wikipedia.org