Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

par
Restored

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. reposé (reposée) [ʀ(ə)poze] VERBO Part perf

reposé → reposer

II. reposé (reposée) [ʀ(ə)poze] ADJ

lire qc à tête reposée

I. reposer [ʀ(ə)poze] VERBO trans

1. reposer (d'une fatigue):

reposer jambes, esprit

2. reposer (appuyer):

3. reposer:

reposer (placer) téléphone, verre
to put [sth] down
reposer (à nouveau) bibelot

4. reposer (soulever à nouveau):

reposer question
to ask [sth] again

5. reposer (fixer de nouveau):

reposer moquette

II. reposer [ʀ(ə)poze] VERBO intr

1. reposer (être enterré):

2. reposer (être inactif):

3. reposer navire, épave:

4. reposer CULIN:

Expressões:

reposer sur idée, expérience:

III. se reposer VERBO reflex

1. se reposer (d'une fatigue):

2. se reposer (faire confiance, avoir besoin de):

3. se reposer (à nouveau):

se reposer montgolfière, avion:

I. reposer [ʀ(ə)poze] VERBO trans

1. reposer (d'une fatigue):

reposer jambes, esprit

2. reposer (appuyer):

3. reposer:

reposer (placer) téléphone, verre
to put [sth] down
reposer (à nouveau) bibelot

4. reposer (soulever à nouveau):

reposer question
to ask [sth] again

5. reposer (fixer de nouveau):

reposer moquette

II. reposer [ʀ(ə)poze] VERBO intr

1. reposer (être enterré):

2. reposer (être inactif):

3. reposer navire, épave:

4. reposer CULIN:

Expressões:

reposer sur idée, expérience:

III. se reposer VERBO reflex

1. se reposer (d'une fatigue):

2. se reposer (faire confiance, avoir besoin de):

3. se reposer (à nouveau):

se reposer montgolfière, avion:

repose [ʀ(ə)poz] SUBST f (de moquette)

repose-tête <pl repose-tête, repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] SUBST m

1. repose-tête (gén):

2. repose-tête MOTOR:

repose-pied <pl repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] SUBST m

inglês
inglês
francês
francês
headrest MOTOR

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

reposé(e) [ʀ(ə)poze] ADJ

I. reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBO trans

1. reposer (poser à nouveau):

to put sth back

2. reposer (répéter):

II. reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBO intr (être fondé sur)

III. reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBO reflex

se reposer (se poser à nouveau) problème, question

I. reposer2 [ʀ(ə)poze] VERBO trans (délasser)

II. reposer2 [ʀ(ə)poze] VERBO reflex (se délasser)

repose-tête <repose-tête(s)> [ʀ(ə)poztɛt] SUBST m

inglês
inglês
francês
francês
re-lay carpet
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

reposé(e) [ʀ(ə)poze] ADJ

I. reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBO trans

1. reposer (poser à nouveau):

to put sth back

2. reposer (répéter):

II. reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBO intr (être fondé sur)

III. reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBO reflex

reposer se reposer problème, question:

I. reposer2 [ʀ(ə)poze] VERBO trans (délasser)

II. reposer2 [ʀ(ə)poze] VERBO reflex (se délasser)

repose-tête <repose-tête(s)> [ʀ(ə)poztɛt] SUBST m

inglês
inglês
francês
francês
re-lay carpet
Présent
jerepose
tureposes
il/elle/onrepose
nousreposons
vousreposez
ils/ellesreposent
Imparfait
jereposais
tureposais
il/elle/onreposait
nousreposions
vousreposiez
ils/ellesreposaient
Passé simple
jereposai
tureposas
il/elle/onreposa
nousreposâmes
vousreposâtes
ils/ellesreposèrent
Futur simple
jereposerai
tureposeras
il/elle/onreposera
nousreposerons
vousreposerez
ils/ellesreposeront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

On peut remarquer une façade asymétrique en brique blanche reposant sur des éléments en pierre bleue.
fr.wikipedia.org
La cordée décide alors de s'arrêter pour se reposer.
fr.wikipedia.org
Pour profiter pleinement de ce cadre reposant, 5 chambres d'hôtes sont à louer.
fr.wikipedia.org
Ses vers sont simples, et reposent souvent sur la récurrence du rythme et de la rime.
fr.wikipedia.org
Ses actions reposent sur 9 200 volontaires et 550 salariés.
fr.wikipedia.org