Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manos
mãos
mano [ˈmano] SUBST f
1. mano:
mano
mão f
mano de obra
mão-de-obra f
a mano alzada (votación)
de mão levantada
a mano armada
à mão armada
apretón de manos
aperto de mãos
bajo mano
por baixo do pano
de segunda mano
de segunda mão
echar una mano
dar uma mão
echar mano de algo
lançar mão de a. c.
hecho a mano
feito à mão
meter mano
meter a mão
tener mano con algo
ter jeito com a. c.
tener mano izquierda
ter jogo de cintura
traer entre manos
estar tramando
mano a mano fig
mano a mano
¡manos a la obra!
mãos à obra!
con las manos en la masa fig
com as mãos na massa
poner las manos en el fuego por alguien
pôr a mão no fogo por alguém
2. mano (lado):
a mano derecha/izquierda
mão direita/esquerda
3. mano (de pintura):
mano
demão f
maño (-a) [ˈmaɲo, -a] ADJ SUBST m (f)
maño (-a)
aragonês(-esa) m (f)
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Si colocas una flanera de aluminio en la parte de arriba del globo y acercas la mano y tocas la flanera te chamuscarás un poquillo el dedo de contacto.
www.jpimentel.com
Para calcular los vértices del prisma, necesitaremos echar mano de la trigonometría.
www.rastersoft.com
Una mano libre para hacer lo que queramos, como imitar a algún cantante, sacarte un moco, meterte la en el bolsillo.
tiempodepublicidad.com
El individual es jugar y tratar de hacer las cosas bien en el club, que va de la mano con el grupal.
www.platensealoancho.com.ar
Igual es una de esas al uso y cuando suena en consejo de gobierno todo quisque se echa mano al teléfono pensando que es para ellos.
www.comiendotierra.es