Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Anhöhen
eternal life
vida eterna, vida perdurable SUBST f
la vida eterna
eternal o everlasting life
eternal or everlasting life
la vida eterna
a promise of life everlasting
una promesa de vida eterna
eterno (eterna) ADJ
eterno (eterna) FILOSOF, REL
eternal
una oración por su eterno descanso
a prayer for his eternal rest
la conferencia se me hizo eterna
the conference seemed to go on forever
se juraron amor eterno
they swore everlasting love
el eterno problema de la discriminación
the age-old o eternal problem of discrimination
vida SUBST f
1.1. vida BIOL:
vida
life
la vida marina
marine life
a los tres meses de vida
at three months (old)
el derecho a la vida
the right to life
no pudieron salvarle la vida
they were unable to save his life
era una cuestión de vida o muerte
it was a matter of life and death
se debate entre la vida y la muerte
she's fighting for her life
140 personas perdieron la vida en el accidente
140 people lost their lives in the accident
quitarse la vida
to take one's (own) life formal
el accidente que le costó la vida
the accident that cost him his life
jugarse la vida
to risk one's life
se puso como si le fuera la vida en ello
he behaved as if his life depended on it
solo tres personas lograron salir con vida
only three people escaped alive
solo tres personas lograron salir con vida
there were only three survivors
encontraron su cuerpo sin vida junto al río formal
his body was found by the river
el cuerpo sin vida de su amada lit
the lifeless body of his beloved lit
dieron la vida por la patria
they gave o sacrificed their lives for their country
la mujer que te dio la vida
the woman who brought you into this world
el actor que da vida al personaje de Napoleón
the actor who plays o portrays Napoleon
con la vida en un hilo o pendiente de un hilo estuvo un mes entero con la vida en un hilo
his life hung by a thread for a whole month
real como la vida misma
true
real como la vida misma
true-life
es una historia real como la vida misma
it's a true o true-life story
mientras hay vida hay esperanza prov
where there is life there is hope
1.2. vida (viveza, vitalidad):
vida
life
es un niño sano, lleno de vida
he's a healthy child, full of life
la ciudad es bonita, pero le falta vida
it's a nice city but it's not very lively o it doesn't have much life
unas cortinas amarillas le darían vida a la habitación
yellow curtains would liven up o brighten up the room
2. vida (extensión de tiempo):
vida
life
se pasa la vida viendo la televisión
he spends his life watching television
toda una vida dedicada a la enseñanza
a lifetime dedicated to teaching
a lo largo de su vida
throughout his life
en vida de tu padre
when your father was alive
la corta vida del último gobierno
the short life of the last government
la relación tuvo una vida muy corta
the relationship was very short-lived
la vida de un coche/electrodoméstico
the life-span of a car/an electrical appliance
cuando encuentres al hombre de tu vida
when you find the man of your dreams o your Mr Right
es el amor de mi vida
she's the love of my life
amargarle la vida a alg.
to make sb's life a misery
amargarse la vida
to make oneself miserable
complicarle la vida a alg.
to make sb's life difficult
complicarse la vida
to make life difficult for oneself
de por vida
for life
de toda la vida expr idiom adj/adv (desde siempre)
lifelong
se conocen de toda la vida
they know each other from way back
un programa/una medicina de toda la vida
a run-of-the-mill program/medicine
un amigo/votante de toda la vida
a lifelong friend/voter
en la/mi vida ¡en la o en mi vida he visto cosa igual!
I've never seen anything like it in my life!
¡en la o mi vida haría una cosa así!
I'd never dream of doing something like that!
en mi perra vida lo he visto CSur coloq
I've never seen him in my life
enterrarse en vida
to cut oneself off from the world
hacerle la vida imposible a alg.
to make sb's life impossible
tener siete vidas como los gatos
to have nine lives
3.1. vida (manera de vivir, actividades):
vida
life
lleva una vida muy ajetreada
she leads a very busy life
la medicina/pintura es toda su vida
she lives for medicine/painting
¿qué tal? ¿qué es de tu vida?
how are you? what have you been up to?
déjalo que haga o viva su vida
let him get on with o let him live his own life
¡esto sí que es vida!
this is the life!
¡(así) es la vida!
that's life
¡(así) es la vida!
such is life
la vida le sonríe
fortune has smiled on her
hacen vida de casados o marital
they live together
comparten la casa pero no hacen vida en común
they share the house but they lead separate lives o they live separately
¡qué vida esta!
what a life!
¡qué vida más cruel! humor
it's a hard life! humor
darse o pegarse una o la gran vida
to have an easy life coloq
darse o pegarse una o la gran vida
to live the life of Riley coloq
estar encantado de la vida
to be thrilled
estar encantado de la vida
to be thrilled to bits coloq
estar encantado de la vida
to be over the moon coloq
está encantada de la vida con el nuevo trabajo
she's thrilled to bits o she's over the moon with her new job
¿podríamos hacer la fiesta en tu casa? — por mí, encantado de la vida
could we have the party at your house? — I'd be delighted to o that's absolutely fine by me
estar/quedar loco de la vida CSur coloq
to be over the moon coloq
estar/quedar loco de la vida CSur coloq
to be thrilled
la vida y milagros o RioPr la vida, obra y misterios coloq
life story
se sabe la vida y milagros de todo el mundo
he knows everybody's life story
pasar a mejor vida humor persona:
to kick the bucket coloq
pasar a mejor vida humor persona:
to croak coloq
pasar a mejor vida vestido/zapatos:
to bite the dust coloq
pegarse la vida padre coloq
to have an easy life
3.2. vida (en determinado aspecto):
vida
life
vida privada/militar
private/military life
su vida sentimental o amorosa
his love life
3.3. vida (biografía):
vida
life
la vida y obra de Cervantes
the life and works of Cervantes
las vidas de los santos
the lives of the saints
4. vida (necesidades materiales):
con ese dinero tiene la vida resuelta
with that money she's set up for life
la vida está carísima
everything is so expensive
la vida está carísima
the cost of living is very high
ganarse la vida
to earn one's o a living
buscarse la vida coloq me busco la vida como puedo
one way or another I get by o I make a living
¡pues, ahora que se busque la vida!
well, now he'll have to stand on his own two feet o get by on his own!
5. vida (como apelativo):
vida
darling
¡mi vida! o ¡vida mía!
my darling!
¡mi vida! o ¡vida mía!
darling!
pero hija de mi vida ¿cómo se te ocurrió hacer eso?
but my dear, what made you do that?
eterno (-a) ADJ
eterno (-a)
eternal
eterno (-a) (discurso)
long-winded
vida SUBST f
1. vida (existencia, actividad):
vida
life
vida íntima
private life
vida perra
dog's life
amargar la vida a alguien
to make sb's life miserable
(grape)¿cómo te va la vida?
how's life treating you?
complicarse la vida
to make life difficult for oneself
costo de la vida
cost of living
dar vida a TEATR, CINEMA
to portray
dar vida a (animar)
to enliven
dejarse la vida en algo
to dedicate one's life to sth
esperanza de vida
life expectancy
estar aún con vida
to still be alive
este material es de corta vida
this material doesn't last
hacer vida marital
to live together
llevar una vida miserable
to lead a wretched existence
me va la vida en este asunto
this is a matter of life or death for me
partir de esta vida
to depart this life
pasar a mejor vida
to pass away
pasarse la vida haciendo algo
to spend one's life doing sth
perder la vida
to lose one's life
¿qué es de tu vida?
what have you been up to lately?
quitar la vida a alguien
to take sb's life
quitarse la vida
to take one's own life
salir con vida
to survive
tener siete vidas
to have the nine lives of a cat
tren de vida
lifestyle
2. vida (sustento):
vida
livelihood
buscarse la vida
to get by on one's own
3. vida (biografía):
vida
life
de toda la vida
all my life
la vida y milagros de alguien
sb's life story
la otra vida
afterlife
4. vida (placer):
vida
pleasure
este sol es vida
this sun is a delight
5. vida (alegría):
vida
joy
6. vida (cariño):
¡mi vida!
my darling!
7. vida (prostituta):
mujer de la vida
prostitute
hacer la vida coloq
to be on the game
Expressões:
estar entre la vida y la muerte
to be fighting for one's life
estar entre la vida y la muerte (a punto de morir)
to be at death's door
darse la vida padre
to live the life of Riley
hacer por la vida coloq
to eat
de por vida
for life
¡en vida!
not on your life!
eterno (-a) [e·ˈter·no, -a] ADJ
eterno (-a)
eternal
eterno (-a) (discurso)
long-winded
vida [ˈbi·da] SUBST f
1. vida (existencia, actividad):
vida
life
vida afectiva
emotional life
vida íntima
private life
vida perra
dog's life
amargar la vida a alguien
to make sb's life miserable
(grape)¿cómo te va la vida?
how's life treating you?
complicarse la vida
to make life difficult for oneself
costo de la vida
cost of living
dar vida a TEATR, CINEMA
to portray
dar vida a (animar)
to enliven
dejarse la vida en algo
to dedicate one's life to sth
esperanza de vida
life expectancy
estar aún con vida
to still be alive
este material es de corta vida
this material doesn't last
hacer vida marital
to live together
llevar una vida miserable
to lead a wretched existence
me va la vida en este asunto
this is a matter of life or death for me
partir de esta vida
to depart this life
pasar a mejor vida
to pass away
pasarse la vida haciendo algo
to spend one's life doing sth
perder la vida
to lose one's life
¿qué es de tu vida?
what have you been up to lately?
quitar la vida a alguien
to take sb's life
quitarse la vida
to take one's own life
salir con vida
to survive
tener siete vidas
to have the nine lives of a cat
tren de vida
lifestyle
2. vida (sustento):
vida
livelihood
buscarse la vida
to get by on one's own
3. vida (biografía):
vida
life
de toda la vida
all my life
la vida y milagros de alguien
sb's life story
la otra vida
afterlife
4. vida (placer):
vida
pleasure
este sol es vida
this sun is a delight
5. vida (alegría):
vida
joy
6. vida (cariño):
¡mi vida!
my darling!
7. vida (prostituta):
mujer de la vida
prostitute
hacer la vida coloq
to be on the game
Expressões:
estar entre la vida y la muerte
to be fighting for one's life
estar entre la vida y la muerte (a punto de morir)
to be at death's door
darse la vida padre
to live the life of Riley
hacer por la vida coloq
to eat
de por vida
for life
¡en vida!
not on your life!
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Sin embargo, el ideal del biopoder empalma con ese sueño infantil de una sociedad donde nunca será de noche, un eterno día.
laboratoriosocialesargentinabenasayag.blogspot.com
Con inflación, con hambre, con militares, con democracia, con cualquiera de nuestras pestes y maldiciones eternas.
laorejagigante.blogspot.com
Mirando esta calle en declive que acarrea arcilla y mugre en sus ritos de riítos improvisados y eternos.
www.textosypretextos.com.ar
Una manera de poner punto final al eterno comprame, comprame....
www.entremujeres.com
Al cabo de algunos segundos, que me parecieron eternos, sonrió.
www.laverdadyotrasmentiras.com