praeter-iī
→ praetereo
praeter-eō <īre, iī [o. īvī], itum>
1. (räuml.)
-  
 -  vorbei-, vorübergehen, (eine Stelle) passieren, vorbeiziehen, -fließen (an: Akk) [ tumulum; adversarios ]
 
2. (zeitl.)
3. übtr („übergehen“)
a.
b.
d. (jmd. b. Erbschaften, Geschenken, Amtern u. Ä.)
e. (im Lesen)
4. poet
5. Ov. übtr
praeteritus <a, um>
P. Adj. zu praetereo
praeter-eō <īre, iī [o. īvī], itum>
1. (räuml.)
-  
 -  vorbei-, vorübergehen, (eine Stelle) passieren, vorbeiziehen, -fließen (an: Akk) [ tumulum; adversarios ]
 
2. (zeitl.)
3. übtr („übergehen“)
a.
b.
d. (jmd. b. Erbschaften, Geschenken, Amtern u. Ä.)
e. (im Lesen)
4. poet
5. Ov. übtr
praeter-eō <īre, iī [o. īvī], itum>
1. (räuml.)
-  
 -  vorbei-, vorübergehen, (eine Stelle) passieren, vorbeiziehen, -fließen (an: Akk) [ tumulum; adversarios ]
 
2. (zeitl.)
3. übtr („übergehen“)
a.
b.
d. (jmd. b. Erbschaften, Geschenken, Amtern u. Ä.)
e. (im Lesen)
4. poet
5. Ov. übtr
praeterita <ōrum> SUBST nt (praeter-eō)
praeter-īvī
→ praetereo
praeter-eō <īre, iī [o. īvī], itum>
1. (räuml.)
-  
 -  vorbei-, vorübergehen, (eine Stelle) passieren, vorbeiziehen, -fließen (an: Akk) [ tumulum; adversarios ]
 
2. (zeitl.)
3. übtr („übergehen“)
a.
b.
d. (jmd. b. Erbschaften, Geschenken, Amtern u. Ä.)
e. (im Lesen)
4. poet
5. Ov. übtr
| praetereō | 
|---|
| praeterīs | 
| praeterit | 
| praeterīmus | 
| praeterītis | 
| praetereunt | 
| praeteream | 
|---|
| praetereās | 
| praetereat | 
| praetereāmus | 
| praetereātis | 
| praetereant | 
| praeterībam | 
|---|
| praeterībās | 
| praeterībat | 
| praeterībāmus | 
| praeterībātis | 
| praeterībant | 
| praeterīrem | 
|---|
| praeterīrēs | 
| praeterīret | 
| praeterīrēmus | 
| praeterīrētis | 
| praeterīrent | 
PONS OpenDict
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.
Não há frases de exemplo à disposição.
Experimente com outra entrada.