Alemão » Inglês

Zahl <-, -en> [tsa:l] SUBST f

4. Zahl LINGUÍS (Numerus):

Zahl

Zahl SUBST

Entrada criada por um utilizador

Mach·zahl, Mach-Zahl SUBST f

R-Zahl SUBST f MED

I . zah·len [ˈtsa:lən] VERBO trans

2. zahlen (Gehalt auszahlen):

to pay [sb] sth

II . zah·len [ˈtsa:lən] VERBO intr

1. zahlen (Gehalt auszahlen):

3. zahlen (Unterhalt entrichten):

I . zäh·len [ˈtsɛ:lən] VERBO trans

3. zählen elev (dazurechnen):

Ist·zah·len, Ist-Zah·len SUBST pl FINAN

eulersche Zahl, Euler'sche Zahl SUBST

Entrada criada por um utilizador
eulersche Zahl (e) f MAT

zählen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Projektarbeit steht im Vordergrund der Forschungsaktivitäten am Institut.

Es war Ziel des Jahres 2012, die sehr große Zahl der Projekte der vergangenen Jahre zugunsten größerer Projekte zu verringern, die Zahl der Projekte aber weiter hoch und das Forschungsspektrum breit zu halten.

Dies ist bei steigendem Gesamtprojektumfang mit nunmehr mehr als 380 Projekten gelungen.

www.ibmt.fraunhofer.de

Project work is the focus of the research activities of IBMT.

IBMT aimed in 2012 to reduce the very high number of projects in the recent years towards larger projects, keeping the number of projects high and the research spectrum broad.

With more than 380 projects this goal was achieved while increasing the total project volume.

www.ibmt.fraunhofer.de

Durch die Beratung zur lokalen Wirtschaftsförderung konnten landwirtschaftliche Kleinbetriebe ihre Produktivität erheblich steigern und somit viele neue Arbeitsplätze schaffen.

Die Zahl der externen Saisonarbeiter in Gitega und Mwaro stieg von 2011 auf 2012 um das Zehnfache.

Im Rahmen der EnDev-Initiative wurden im Laufe des Jahres 2013 122 solarbetriebene Multifunktionsstationen installiert.

www.giz.de

The local business development advice that is being provided to small agricultural businesses has significantly increased their productivity, which has in turn created many new jobs.

The number of external seasonal workers in Gitega and Mwaro increased tenfold from 2011 to 2012.

As part of the EnDev initiative, 122 solar-powered, multi-functional power stations were installed in 2013.

www.giz.de

Beispiele sind die LRED-Strategie 2010 – 2014 für Solo Raya oder die Tourismusentwicklung im Bereich MICE ( Meeting, Incentives, Conference, Event ).

Die Zahl der Touristen in Solo stieg 2010 und 2011 jeweils um etwa 10 Prozent, die durchschnittliche Verweildauer der Touristen erhöhte sich von eineinhalb auf zwei Tage.

www.giz.de

sector ( meetings, incentives, conferences, events ).

The number of tourists visiting Solo Raya rose by around 10% in both 2010 and 2011, and the average duration of visitors' stays lengthened from one and a half to two days.

www.giz.de

Die Lage auf dem kirgisischen Arbeitsmarkt ist seit Jahren sehr angespannt.

Die Beschäftigungsquote ist vor allem auch deshalb kontinuierlich zurückgegangen, weil die Zahl der Arbeitsplätze in den letzten Jahren kaum, die der erwerbsfähigen Bevölkerung dagegen stark angestiegen ist.

Der Anteil der Jugendlichen an der Gesamtbevölkerung des Landes wird auf inzwischen mehr als 50 Prozent geschätzt.

www.giz.de

For some years, the situation in the Kyrgyz labour market has been very tense.

The employment rate has declined steadily because, while the number of available jobs has barely increased, the working-age population has grown strongly.

The proportion of youth in the country's population is now estimated at more than 50%.

www.giz.de

40 Busse bedienten auf einer Strecke von 25,5 Kilometer 27 Stationen.

Bis Mai 2010 wurden mehrere Zulieferstrecken gebaut und die Zahl der Busse auf 143 erhöht.

Die Besucher der Fußball-WM 2010 konnten bequem, schnell und sicher die beiden Austragungsstätten erreichen.

www.giz.de

with 40 buses serving 27 stops along a 25.5 km stretch.

By May 2010 several feeder routes had been built and the number of buses increased to 143,

enabling 2010 Football World Cup fans to reach the two venues comfortably, quickly and in safety.

www.giz.de

Der Mangel an qualifizierten arabischen Fachkräften in diesen Sektoren erschwert jedoch die Umsetzung nachhaltiger Konzepte.

Zudem ist die Zahl deutscher Fachleute für die Zusammenarbeit in diesen Bereichen in der MENA-Region begrenzt.

Das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) hat daher die GIZ beauftragt, gemeinsam mit dem Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) in diesen vier Schwerpunkten modellhaft Aufbaustudiengänge für deutsche und arabische Nachwuchskräfte aufzubauen.

www.giz.de

However, the lack of qualified Arab experts in these sectors currently hinders the implementation of sustainable concepts.

In addition, the number of German cooperation experts in these areas is limited in the MENA region.

The German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) has commissioned GIZ and the German Academic Exchange Service (DAAD) to develop model master’s programmes for young German and Arab professionals in these four areas.

www.giz.de

Folgende Themenschwerpunkte werden dabei angesprochen :

Daten, Zahlen, Fakten über Ausländer in Berlin

Rückblick auf die Arbeitsmigration seit 1955

www.berlin.de

The following themes are discussed :

Dates, figures and facts about foreigners in Berlin

Look back at labour migration since 1955

www.berlin.de

an örtlichen Bildungseinrichtungen über virtuelle Praktikumsangebote und spezielle Mentorenprogramme für MINT-Studenten bis hin zu YouTube-Videos und positiven Rollenvorbildern in TV-Serien reichen die Ansätze, mit denen mehr junge Leute für ein MINT-Studium gewonnen werden sollen.

Erste Zahlen zeigen den Erfolg der diversen Initiativen: An allen beteiligten Universitäten und Fachhochschulen nahm die Zahl der MINT-Studenten zu, während die Abbruchraten zurückgingen.

Der Stifterverband für die deutsche Wissenschaft wurde 1920 von führenden Wissenschaftlern und Industriellen als private, nicht gewinnorientierte Organisation gegründet.

www.rolandberger.de

in local schools, to virtual internship pools, special mentoring programs for STEM students, videos published on YouTube and placing positive role models in TV series, there was a huge variety of measures to make STEM occupations more attractive.

And the initial figures show that the diverse initiatives are working – in all universities and colleges involved, STEM student numbers rose and dropout rates fell.

The Sifterverband für die deutsche Wissenschaft was founded in 1920 as a private, dedicated and not-for-profit association.

www.rolandberger.de

Aussteller- und Besucherbefragung zur electronica 2008

Zahlen und Daten zur Aussteller und Besucherbefragung electronica 2008, Messe für Komponenten, Systeme und Anwendungen

electronica - Weltleitmesse für Komponenten, Systeme und Anwendungen

www.electronica.de

Exhibitor and visitor survey of the electronica 2008

Figures and facts about the exhibitor and visitor survey electronica 2008, trade fair for components, systems and applications

electronica - the world ’ s leading trade show for electronic components, systems and applications

www.electronica.de

Neuere Studien von Entwicklungsbanken, Forschungsinstitutionen und ökonomischen Kommissionen belegen die negativen Auswirkungen der Landdegradierung auf die wirtschaftliche Entwicklung der betroffenen Länder.

Der Stern Report und die Initiative „The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB)“ haben gezeigt, wie wichtig es ist, politischen Entscheidungsträgern die wirtschaftlichen Folgen von globalen Umweltveränderungen aufzuzeigen und diese mit Zahlen und anschauli¬chen Beispielen zu vermitteln.

Für den Bereich Landdegradierung und Boden existiert ein solcher Ansatz bisher noch nicht.

www.giz.de

Recent studies by development banks, research institutions and economic commissions confirm the negative impacts of land degradation on the economic development of the countries affected.

The Stern Report and the initiative ‘The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB)’ demonstrated how important it is to show policy-makers the economic consequences of global changes to the environment and to provide figures and concrete examples of these.

To date no such initiative exists in the field of land degradation and soil.

www.giz.de

Evaluierungsbericht 2010-2012

Der Monitoring- und Evaluierungsbericht informiert anhand von Beispielen sowie Zahlen, Daten und Fakten anschaulich und umfassend über Ergebnisse der weltweiten Arbeit der GIZ.

Die GIZ legt ihren Monitoring- und Evaluierungsbericht alle zwei Jahre vor.

www.giz.de

Monitoring report 2010-2012

The monitoring and evaluation report uses case studies and data, facts and figures to provide a comprehensive picture of the results of GIZ’s work around the world.

GIZ publishes its monitoring and evaluation report every two years.

www.giz.de

Exposure time ist in einer Reihe von Ländern überhaupt nicht festgelegt und hängt von der individuellen Schule ab, so z.B. in Finnland, in Italien, in Slowenien.

Andere Länder machen ungefähre Vorgaben wie z.B. der französischsprachige Teil Belgiens, Tschechien, Österreich und Deutschland, wieder andere geben ganz präzise Zahlen an wie z.B. einige der autonomen Regionen Spaniens, Frankreich, die Niederlande, Polen.

Malta und Luxemburg, die aufgrund ihres Sonderstatus sonst aus dieser Befragung ausgeklammert bleiben, veranschlagen 50% bzw. zwei Drittel der Unterrichtszeit für den Unterricht in der anderen Sprache.

www.goethe.de

Exposure time is not defined at all in a large number of countries and depends on the individual school, as is the case for instance in Finland, Italy and Slovenia.

Other countries quote approximate figures, such as the French-speaking part of Belgium, the Czech Republic, Austria and Germany, yet others quote very precise figures, for instance some of the autonomous regions of Spain, France, the Netherlands, Poland.

Malta and Luxemburg, which are otherwise excluded from this survey because of their special status, estimate 50% to two-thirds of teaching time for teaching in the other language.

www.goethe.de

Es kann überall von 8 bis 16 Wochen für ein Casting je nachdem, wie beschäftigt eine Gießerei ist.

Abschließend erinnern, dass als Beispiel, wenn es sein werden, 100 Bronzeguss in der Ausgabe, dieser ganze Prozess ist über und über für jede Zahl in der Ausgabe vorgenommen.

Sie sind wirklich original Gussteile.

www.ebay.at

It can take anywhere from 8 to 16 weeks for one casting depending how busy a foundry is.

In conclusion, remember that as an example if there are going to be 100 bronze casting in the edition, this whole process is done over and over for each number in the edition.

They are truly original castings.

www.ebay.at

1.5 Funktionen 1.5.1 Standardfunktionen Standardfunktionen wie sie auch in der DPL definiert sind Winkelfunktionen SIN, COS, TAN, ARCSIN, ARCCOS, ARCTAN sowie ATAN2 für Bilden eines Winkels aus X- und Y-Komponente.

ABS Absolutbetrag einer Zahl ( Vorzeichen wird weggenommen SQRT Wurzel aus einer Zahl EXP Natürliche Exponentialfunktion LN Natürlicher Algorithmus SQR Quadrieren einer Zahl SIGN Vorzeichen einer Zahl ( aus positiven Zahlen wird + 1, aus negativen wird -1 ) TRUNC Ganzzahliger Anteil einer Zahl ROUND Zahl gerundet auf ganze Zahl

www.bes-gmbh.de

1.5 Functions 1.5.1 Built-in functions Built-in functions like it also in the DPL are defined Trigonometric functions SIN, COS, TAN, ARCSIN, ARCCOS, ARCTAN as well as ATAN2 for forming an angle from x and y-component.

ABS absolute value of a number ( sign one takes away SQRT root from a number EXP natural exponential function LN natural algorithm SQR squaring a number SIGN sign of a number ( from positive numbers will + 1, from negative becomes -1 ) TRUNC integral portion of a number ROUND number rounded on whole number

www.bes-gmbh.de

Nun weiss ich nicht, ob Fotografen und Kameramänner per se als Zombies gelten, aber ich fürchte nein.

Neben einer ganze Menge mehr oder weniger gruselig aussehenden Zombies war nämlich auch eine mindestens zahlenmäßig identisch hohe Zahl an Fotografen zugegen…

Aber was meckere ich, denn ich war ja auch anwesend und nicht als Zombie.

zoe-delay.de

m afraid not.

In addition to a whole lot more or less creepy-looking zombies and at least numerically identical high number that is was present at the photographer…

But what I Bitch, because I was also present and not as a zombie.

zoe-delay.de

In jedem Fall wird nach dem Erdienungszeitraum ein minimales Share Match Ratio ­ pro erworbene Aktie von 0,2 gewährt.

Sollten die zugeteilten ­Aktien einen Bruchteil beinhalten, wird die Anzahl auf die nächste ganze Zahl aufgerundet.

­Die Bedingungen und Konditionen der zugeteilten Aktien im Rahmen des SMP sind wie folgt:

www.kn-portal.com

A guaranteed return per purchased share is granted through a minimum matching of 0.2 shares after ­ the vesting period.

Should the number of allocated shares be a fraction, then the number of shares is rounded up to the next whole number.

The terms and conditions of the shares allocated under the SMP are as follows:

www.kn-portal.com

Der Hochleistungstest war von allem Anfang an als Experiment zur Feststellung der Leistungsgrenzen hochtrainierter Bergsteiger gedacht.

Vom wissenschaftlichen Standpunkt aus war zum vornherein klar, dass bei der geringen Zahl von Teilnehmern das ganze Unternehmen als Vorexperiment zur Gewinnung von Versuchserfahrungen und zur Erlangung von Grundlagen für spätere, systematisch zu planende Untersuchungen zu werten sei.

Den Teilnehmern war ein grosses Mitspracherecht bei der Zusammenstellung der Verpflegung, bei der Auswahl der Ausrüstung und bei der Planung des Ablaufes eingeräumt worden.

www.alpinfo.ch

From the very beginning, this high-performance test was intended as an experiment to discover the performance limits of highly-trained mountain climbers.

From the scientific viewpoint, the small number of participants meant that it was clear from the start that the whole enterprise should be regarded as a preliminary experiment to acquire test experience, and to establish the principles upon which to evaluate systematically-planned tests at a later date.

The participants had a major say in the arrangements for provisions, the choice of equipment and the planning of the timetable.

www.alpinfo.ch

Mit der ersten Option werden Attributwerte, die Höheninformationen enthalten, dem Layer zugewiesen oder für die Erstellung eines Ausdrucks verwendet, der Basishöhenwerte bereitstellen kann.

Der anzuwendende konstante Wert kann eine beliebige ganze Zahl sein, die die Höhe des Features in Meter über der Oberfläche angibt.

resources.arcgis.com

When using the first option, attribute values containing height information are assigned to the layer or used to create an expression that can provide base height values.

The constant value to be applied can be any whole number, which would become the feature's height in meters above the surface.

resources.arcgis.com

mit der gewünschten Anzahl der Dezimalstellen zu verwenden.

In Ganzzahlfeldern wird das Ergebnis auf eine ganze Zahl gerundet.

Wenn Sie Textfelder verwenden, können Sie z. B. auch das Einheitenzeichen angeben und das Format auswählen, um so auf einfache Weise ein Feld zu erstellen, das Sie für Beschriftungen verwenden können.

resources.arcgis.com

For the most precise results, use a field of type double, with the desired number of decimal places.

If you use an integer field, the result will be rounded up to a whole number.

If you use a text field, you can include the unit abbreviation, choose the format, and so on, to easily create a ready-to-use field for labeling.

resources.arcgis.com

Kontingentierung :

Es sind für die ganze Schweiz nur eine bestimmte Zahl von Bewilligungen für EU-BürgerInnen vorhanden.

Wenn diese Zahl erreicht ist - also das Kontingent ausgeschöpft ist - können keine weiteren Bewilligungen ausgegeben werden.

www.awa.zh.ch

Quotas :

There will only be a specific number of work permits available for EU citizens for the whole of Switzerland.

When the limit is reached, the quota is exhausted and no more permits can be issued.

www.awa.zh.ch

1.

Man bestimme die kleinste positive ganze Zahl x, sodaß alle folgenden Brüche gekürzt sind, d.h. Zähler und Nenner relativ prim sind.

3x + 9

www.oemo.at

1.

Determine the smallest positive integer x such that all of the following fractions are completely reduced, i.e., their numerator and denominator are relatively prime.

3x+ 9

www.oemo.at

Deshalb müssen Sie, wenn Sie den Wert ändern, diesen zweimal ändern. height Er setzt die Videohöhe ( in Pixeln ).

Dieser Parameter muss eine ganze Zahl positiver Wert sein.

Der Wert muss mindestens 120 Pixel betragen.

www.dvdvideosoft.com

This parameter is seen twice in the code and so if you change its value you must change it twice. height It sets the video height ( in pixels ).

This parameter has to be an integer positive value.

The minimal value is 120 pixels.

www.dvdvideosoft.com

1.

In einer quadratischen Tabelle mit 2007 Zeilen und 2007 Spalten ist in jedem Feld eine ungerade ganze Zahl eingetragen.

Für 1 ≤ i ≤ 2007 sei Zi die Summe der Zahlen in der i-ten Zeile, und für 1 ≤ j ≤ 2007 sei Sj die Summe der Zahlen in der j-ten Spalte.

www.oemo.at

1.

In a table with 2007 rows and 2007 columns and odd integer is written in each cell.

For 1 ≤ i ≤ 2007 let Zi be the sum of the numbers in the i-th row and for 1 ≤ j ≤ 2007 let Sj be the sum of the numbers in the j-th column.

www.oemo.at

Definieren von Formatbezeichnern, die es ermöglichen, dass die Zeichenfolgendarstellung des Werts eines Objekts mehrere Formate annehmen kann.

Der Formatbezeichner " X " in der folgenden Anweisung konvertiert beispielsweise eine ganze Zahl in die Zeichenfolgendarstellung eines Hexadezimalwerts.

msdn.microsoft.com

Defining format specifiers that enable the string representation of an object ’ s value to take multiple forms.

For example, the " X " format specifier in the following statement converts an integer to the string representation of a hexadecimal value.

msdn.microsoft.com

Definieren von Formatbezeichnern, die es ermöglichen, dass die Zeichenfolgendarstellung des Werts eines Objekts mehrere Formate annehmen kann.

Der Formatbezeichner "X" in der folgenden Anweisung konvertiert beispielsweise eine ganze Zahl in die Zeichenfolgendarstellung eines Hexadezimalwerts.

msdn.microsoft.com

Defining format specifiers that enable the string representation of an object ’s value to take multiple forms.

For example, the "X" format specifier in the following statement converts an integer to the string representation of a hexadecimal value.

msdn.microsoft.com

static void Main ( ) { / … }

Zudem kann eine ganze Zahl zurückgegeben werden.

C #

msdn.microsoft.com

static void Main ( ) { / … }

It can also return an integer.

C #

msdn.microsoft.com

parseInt-Funktion

Gibt eine aus einer Zeichenfolge konvertierte ganze Zahl zurück.

Global

msdn.microsoft.com

parseInt Function

Returns an integer converted from a string.

Global

msdn.microsoft.com

Die reinen kubischen Zahlkörper L = Q ( R1 / 3 ) können nach der Art der in ihnen und in ihrem Normalkörper N auftretenden ambigen Hauptideale in 3 Hauptfaktorisierungs-Typen eingeteilt werden.

Stets kommen unter den Erzeugenden von primitiven ( nicht durch eine ganze Zahl > 1 teilbaren ) ambigen Hauptidealen eines reinen kubischen Körpers 2 Radikale R1 / 3 und S1 / 3 vor, deren Konjugierten sich nur durch 3. Einheitswurzeln unterscheiden.

www.algebra.at

The pure cubic number fields L = Q ( R1 / 3 ) can be classified into 3 principal factorization types according to the ambiguous principal ideals in their normal field N.

Among the generators of primitive ( not divisible by an integer > 1 ) ambiguous principal ideals of a pure cubic field we can always find 2 radicals R1 / 3 and S1 / 3, whose conjugates differ only by 3rd roots of unity.

www.algebra.at

( truncate a b )

nach unten auf die nächste ganze Zahl abrunden (floor)

(float a b)

audacity.sourceforge.net

( truncate a b )

round down to integer (floor)

(float a b)

audacity.sourceforge.net

bxc bezeichnet die gro ̈ ßte ganze Zahl kleiner oder gleich x. ) 3.

Sei a eine positive reelle Zahl und n eine nicht negative ganze Zahl.

Man vergleiche S und T nach ihrer Größe:

www.oemo.at

bxc denotes the largest interger smaller than or equal to x. ) 3.

Let a be a poitive real number and n a non-negative integer.

Compare the values of S and T :

www.oemo.at

Aber die Wahrscheinlichkeit darauf ist verschwindend gering, also lass uns dieses Szenario einfach ignorieren, okay ? ).

Die Wahrscheinlichkeit ( oder der Zufall ), dass die Münze entweder auf Kopf oder Zahl landet, ist gleich:

www.bettingexpert.com

s ignore it shall we ? ).

The probability ( or chance ) of the coin landing on either heads of tails is even:

www.bettingexpert.com

Betrachten wir uns beispielsweise einmal einen Münzwurf.

Bei einem Münzwurf gibt es zwei mögliche Ergebnisse - entweder Kopf oder Zahl.

www.bettingexpert.com

With a toss of a coin, there are two possible outcomes.

The coin either lands on heads or it lands on tails.

www.bettingexpert.com

Nehmen wir einen einfach Münzwurf mit einem Einsatz von 100 € als Beispiel.

Das eintretende Ereignis ist entweder Kopf oder Zahl, die Eintritts-Wahrscheinlichkeit beträgt also jeweils 50 %.

Eine Person setzt auf Kopf, eine andere auf Zahl.

www.bettingexpert.com

s take a basic coin toss for £ 100 as an example :

The outcome is either heads or tails, so it is a 50 / 50 chance.

One person bets on heads and another on tails.

www.bettingexpert.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Zahl" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文