Alemão » Inglês

Traduções para „Programmheft“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Pro·gramm·heft SUBST nt

Programmheft
programme [or americ -am]

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Kurt Jooss sammelte Zeitungsausschnitte mit Berichten über die Gründung der damaligen Schule für Musik, Tanz und Sprechen und heftete sie ab.

Im Laufe der Jahren wurde diese Sammlung durch die beträchtlichen und bewegenden Aktivitäten der Tanzabteilung wie Aufführungen, Sommerkurse, Gastspiele um Fotos, Programmhefte, Plakate, Kritiken, Noten, Musik- und Filmbänden erweitert.

Das Ansehen des Tanzarchivs erhöhen u.a. die Nachlässe von Hans Züllig und Gisela Reber sowie das Kinetographiearchiv, das sich u.a. aus Aufzeichnungen von Albrecht Knust aus der Zeit seiner Unterrichtstätigkeit an Folkwang zusammensetzt.

www.folkwang-uni.de

s collections not only document the history of the Institute of Contemporary Dance, they also reflect the history of the founding of the Folkwang University of the Arts itself in 1927. Kurt Jooss collected and filed newspaper cuttings containing reports of the founding of the then School for Music, Dance and Speech.

In the course of time, this collection was expanded by the substantial and stirring activities of the dance department, which included performances, summer courses, guest performances and photos, programme booklets, posters, sheet music as well as music and film bands.

The image of the Dance Archive is also improved by the bequests of Hans Züllig and Gisela Reber as well as the kinetography archive, which includes notes made by Albrecht Knust dating from his teaching activity at Folkwang.

www.folkwang-uni.de

5. Werbung / Promotion Sollte Ihr Film ausgewählt werden, benötigen wir zeitnah Presse- und Fotomaterial.

Mit der Anerkennung des Reglements versichern Sie, dass Sie das Material (Fotos, Texte, Trailer) dem Festival für die Pressearbeit und zu Werbezwecken im Katalog, Programmheft und auf der Website im Rahmen des DOK.fest und bis zu 2 Wochen nach Ablauf des Festivals zur Verfügung stellen.

Gleichermaßen stimmen Sie zu, dass das DOK.fest Filmausschnitte von bis zu 3 Minuten im Rahmen der Festivalberichterstattung auf der Website und im DOK.fest Blog verwenden darf.

www.dokfest-muenchen.de

If your film is selected we require press and photo material to be provided promptly.

By accepting our regulations you commit to making material (photos, text, trailer) available to the festival for the purposes of PR and advertising in the catalogue, programme flyer and on the website during DOK.fest and up to two weeks after the festival has taken place.

Likewise, you agree that DOK.fest can use film extracts of up to three minutes in length within the coverage of the festival, on the website and on the DOK.fest blog.

www.dokfest-muenchen.de

V.

Das Programmheft zur Oper ist online abrufbar (PDF, 3,6 MB) .

Einen Nachbericht aus dem Unikurier der Universität Stuttgart können Sie ebenfalls einsehen (PDF 167 KB).

www.alumni.uni-stuttgart.de

V.

The program of the opera is available online (PDF file, 3,6 MB) [German language].

You can also look at an article from the Unikurier of the University of Stuttgart (PDF file, 167 KB) [German language].

www.alumni.uni-stuttgart.de

Lecture im Rahmen der Vienna Art Week 2014 ( ACHTUNG :

falsches Datum im Programmheft der Vienna Art Week!)

Mittwoch, 19. November 2014, 19 Uhr Friedrich Kiesler Stiftung, Mariahilfer Straße 1b, 1060 Wien Vortrag in englischer Sprache "My work is concerned with how our encounter with the material world comes through counting on it, and the fact that all human action takes place amidts countless structures of support mostly taken for granted, that therefore appear almost invisible.

www.kiesler.org

Lecture in the course of the Vienna Art Week 2014 ( ATTENTION :

wrong date in the printed program of the Vienna Art Week!)

Wednesday, Wednesday 19, 2014 at 7 p.m. Frederick Kiesler Foundation, Mariahilfer Straße 1b, 1060 Vienna In English "My work is concerned with how our encounter with the material world comes through counting on it, and the fact that all human action takes place amidts countless structures of support mostly taken for granted, that therefore appear almost invisible.

www.kiesler.org

Es wird dadurch ermöglicht, dass die Inhalte im von xhoch4 vorgegebenen Layoutraster vom Theater Ingolstadt selbst gepflegt werden können und die Printmedien über mehrere Spielzeiten hinweg ihre Aktualität behalten.

Bei Programmheften, Leporello und Postkarten ist neben dem Logo die Schraffur ein wiederkehrendes Element, das sich sowohl mit der Collagentechnik im Handmade-Stil, als auch mit strikten grafischen Elementen durch Ihre Unaufdringlichkeit problemlos verbinden lässt, dennoch die moderne Ausrichtung des Hauses repräsentiert und alle Publikationen verbindet.

www.xhoch4.de

This approach enables the Ingolstadt Theatre to enter data into the given layout and the print media remains newsworthy over many seasons.

Programmes, leporellos and postcards were furnished with recurring hatchings (besides the already lasting logo) that can smoothly be compounded with the collage-technique and its handmade style as well as with the strictly graphical elements and their unobtrusiveness. The hatched thread represents the modern bias of the theatre and conjoines all publications.

www.xhoch4.de

Es steht repräsentativ für die große Gemeinschaftsausstellung » Making History «, die die Kraft der öffentlichen Bilder und ihre Wirkung auf unsere Wahrnehmung untersucht.

Heine/Lenz/Zizka deklinierte dieses Visual durch alle Formate und Medien, von Plakaten bis Eintrittskarten, gestaltete das Programmheft und die gemeinsame Kommunikation der Partner.

Website RAY 2012

www.hlz.de

It stands as a representative symbol for the large collective exhibition Making History, which examines the power of public images and their effect on our perception.

Heine/Lenz/Zizka presented this visual in the full range of formats and media, from posters to admission tickets, as well as designing the program booklet and the joint communication of the partners.

RAY 2012 WEBSITE

www.hlz.de

Ein Konzertbesuch voll schwungvoller Walzermelodien ist sicherlich der Höhepunkt jedes Wienbesuchs.

* Die Kategorie VIP beinhaltet einen VIP Sitzplatz in der 1. oder 2. Reihe, 1 Glas Sekt in der Konzertpause, eine Johann Strauss CD und ein Programmheft.

Karte,online,verfügbare Termine,Citytixx.com,bestel... und Mozart Konzerte im Kursalon Wien

www.citytixx.com

Virtuoso musicians, superb opera singers and enchanting ballet soloists present an evening full of Viennese charm, with swinging waltzes, polkas, arias and duets of the highest artistic standard.

* The category VIP contains one reserved VIP seat, 1 glass of prosecco in the interval, a Johann Strauss CD and a programme booklet.

Ticket,online,verfügbare Termine,Citytixx.com,bestel... & Mozart Concerts in the Kursalon Wien

www.citytixx.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Programmheft" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文