Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

m'est
Dopper
Dop·pel <-s, -> [ˈdɔpl̩] SUBST nt
1. Doppel (Duplikat):
das/ein Doppel einer S. Gen [zu etw Dat]
the/a duplicate [or copy] [of sth]
2. Doppel DESP:
Doppel (Spiel mit 4 Spielern)
doubles
Doppel (Mannschaft von 2 Spielern)
doubles team
gemischtes Doppel
mixed doubles
Dop·pel·te(s) SUBST nt declin wie adj
das Doppelte
double
das Doppelte
twice
ich will mindestens das Doppelte
I want at least double [or twice] that [amount]
das Doppelte wiegen
to weigh twice as much
auf das Doppelte ansteigen
to double
Dop·pel·te(r) SUBST m declin wie adj coloq
einen Doppelten, bitte!
a double, please!
Stop·per <-s, -> [ˈʃtɔpɐ] SUBST m (Bremse am Rollschuh)
Stopper
brake stop
Hop·per <-s, -> [ˈhɔpə] SUBST m
Hopper
hopper
Pop·per <-s, -> [ˈpɔpɐ] SUBST m (in den 80er Jahren)
Popper
New Romantic
I. dop·pelt [ˈdɔpl̩t] ADJ
1. doppelt (zweite):
doppelt
second
ein doppeltes Gehalt
a second [or Brit double] income
eine doppelte Staatsangehörigkeit haben
to have dual nationality
2. doppelt (zweifach):
doppelt
double
doppelt
twice
der doppelte Preis
double [or twice] the price
aus doppeltem Grunde
for two reasons
einem doppelten Zweck dienen
to serve a dual purpose
etw doppelt haben
to have sth double [or two of sth]
doppelt so viel [von etw Dat/einer S. Gen] fig
twice as much/many [sth]
3. doppelt (verdoppelt):
doppelt
doubled
mit doppeltem Einsatz arbeiten
to double one's efforts
II. dop·pelt [ˈdɔpl̩t] ADV
1. doppelt direkt vor adj (zweimal):
doppelt
twice
doppelt so groß/klein sein wie etw
to be twice as big/small as sth
doppelt so viel bezahlen
to pay double [or twice] the price
doppelt so viel bezahlen
to pay twice as much
2. doppelt (zweifach):
doppelt
twice
doppelt sehen
to see double
doppelt versichert sein
to have two insurance policies
doppelt und dreifach
doubly [and more]
dem habe ich's aber heimgezahlt, und zwar doppelt und dreifach!
I really gave it to him, with knobs on! calão
3. doppelt (umso mehr):
doppelt
doubly
sich Acus doppelt in Acht nehmen/vorsichtig sein
to be doubly careful
sich Acus doppelt entschuldigen
to apologize twice
Expressões:
doppelt gemoppelt sein coloq
to be the same thing [said twice]
doppelt gemoppelt hält besser! coloq
better [to be] safe than sorry prov
Ver·nei·nung <-, -en> SUBST f
1. Verneinung (das Verneinen):
die Verneinung einer Frage
a negative answer to a question
2. Verneinung (Leugnung):
Verneinung
denial
3. Verneinung LINGUÍS:
Verneinung
negative
doppelte Verneinung
double negative
Mo·ral <-> [moˈra:l] SUBST f kein pl
1. Moral (ethische Grundsätze):
Moral
morals pl
eine doppelte Moral haben
to have double standards
keine Moral haben
to have no morals
[jdm] Moral predigen
to moralize to sb
gegen die [geltende [o. herrschende]] Moral verstoßen
to offend against [the prevailing] moral standards
2. Moral (nützliche Lehre):
Moral
moral
die Moral von der Geschichte
the moral of the story
3. Moral (Disziplin):
Moral
morale
Hin·sicht <-, -en> SUBST f kein pl
in beruflicher Hinsicht
with regard to a career
in beruflicher Hinsicht
career-wise coloq
in finanzieller Hinsicht
financially
in finanzieller Hinsicht
with regard to finances
in finanzieller Hinsicht
finance-wise coloq
in anderer Hinsicht
in other respects
in gewisser Hinsicht
in certain respects
in jeder Hinsicht
in every respect
in mancher Hinsicht
in some respects
in sonstiger Hinsicht
in other respects
Bo·den <-s, Böden> [ˈbo:dn̩, pl bø:dn̩] SUBST m
1. Boden:
Boden (Erdreich)
soil
Boden (Ackerland)
land no pl
fetter/magerer Boden
fertile/barren [or poor] soil
diese Böden sind [o. dieser Boden ist] für den Ackerbau nicht geeignet
this land is not suited for farming
aus dem Boden schießen a. fig
to sprout [or spring] [or shoot] up a. fig
den Boden verbessern
to ameliorate the soil
2. Boden kein pl (Erdoberfläche):
Boden
ground no pl
der Boden bebte
the ground shook
nach dem Flug waren die Reisenden froh, wieder festen Boden zu betreten
after the flight the passengers were glad to be [or stand] on firm ground [or on terra firma] [again]
[wieder] festen [o. sicheren] Boden unter die Füße bekommen [o. unter den Füßen haben]
to be back on terra firma
[wieder] festen [o. sicheren] Boden unter die Füße bekommen [o. unter den Füßen haben] (nach einer Schiffsreise a.)
to be back on dry land
[wieder] festen [o. sicheren] Boden unter die Füße bekommen [o. unter den Füßen haben] (nach einer Flugreise a.)
to be back on the ground
3. Boden kein pl:
Boden (Gebiet)
soil
Boden (Grundbesitz)
land
Boden (Grundbesitz)
property
Boden (Territorium)
territory
auf britischem/deutschem Boden
on British/German soil
auf eigenem Grund und Boden
on one's own property
wieder den Boden seiner Heimat betreten
to be back under one's native skies
heiliger Boden
holy ground
feindlicher Boden
enemy territory
4. Boden (Grundfläche):
Boden
ground no pl
Boden (Fußboden)
floor
Boden (Teppichboden)
carpet
bei Marianne kann man vom Boden essen
Marianne's floors are so clean that you could eat off them
vor Scham wäre ich am liebsten in den Boden versunken
I was so ashamed that I wished the ground would open up and swallow me
die Augen zu Boden schlagen
to look down
beschämt/verlegen zu Boden schauen
to look down in shame/embarrassment
zu Boden fallen [o. sinken]
to fall to the ground
sie sank ohnmächtig zu Boden
she fell unconscious to the ground
dann fiel der König tot zu Boden
then the king dropped dead
zu Boden gehen Boxer
to go down
jdn [mit sich Dat] zu Boden reißen
to drag sb to the ground
jdn zu Boden schlagen [o. elev strecken]
to knock [or formal strike] down sb separ
jdn zu Boden schlagen [o. elev strecken]
to floor sb
5. Boden:
Boden (Dachboden)
loft
Boden (Dachboden)
attic
Boden (Heuboden)
hayloft
die Skisachen sind alle oben auf dem Boden
all the ski gear is [up] in the loft [or attic]
6. Boden (Regalboden):
Boden
shelf
7. Boden a. fig (Grund):
Boden
bottom a. fig
Boden eines Gefäßes a.
base
Boden einer Hose
seat
die Preise haben den Boden erreicht
prices hit rock-bottom
der Koffer hat einen doppelten Boden
the suitcase has a false bottom
auf dem Boden des Meeres/Flusses
at the bottom of the sea/river
auf dem Boden des Meeres/Flusses
on the seabed/riverbed
eine Moral mit einem doppelten Boden
double standards pl
8. Boden (Tortenboden):
Boden
[flan] base
9. Boden kein pl (Grundlage):
jdm/etw den Boden bereiten
to pave the way for sb/sth fig
[wieder] auf festem Boden sein
to have a firm base [again]
[wieder] auf festem Boden sein Unternehmen
to be back on its feet [again] fig
auf dem Boden des Gesetzes stehen
to be within [or to conform to] the constitution
allen [o. jeglichen] Spekulationen den Boden entziehen
to knock the bottom out of all speculation
auf dem Boden der Tatsachen bleiben/stehen
to stick to the facts/to be based on facts
den Boden der Tatsachen verlassen
to get into the realm of fantasy
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen
to come down to earth fig
Expressões:
jdm brennt der Boden unter den Füßen [o. wird der Boden unter den Füßen zu heiß] coloq
things are getting too hot [or are hotting up too much] for sb
jdn unter den Boden bringen CH
to be the death of sb
durch alle Böden [hindurch] CH
at all costs
festen [o. sicheren] Boden unter den Füßen haben (sich seiner Sache sicher sein)
to be sure of one's ground
festen [o. sicheren] Boden unter den Füßen haben (eine wirtschaftliche Grundlage haben)
to be on firm ground fig
wieder festen [o. sicheren] Boden unter die Füße bekommen [o. unter den Füßen haben] (wieder Halt bekommen)
to find one's feet again fig
auf fruchtbaren Boden fallen
to fall on fertile ground fig
ich hoffe, mein Ratschlag ist auf fruchtbaren Boden gefallen
I hope my advice has made some impression on you
den Boden unter den Füßen verlieren (die Existenzgrundlage verlieren)
to feel the ground fall from beneath one's feet coloq
den Boden unter den Füßen verlieren (haltlos werden)
to have the bottom drop out of one's world coloq
jdm den Boden unter den Füßen wegziehen
to cut the ground from under sb's feet coloq
jdm den Boden unter den Füßen wegziehen
to pull the rug [out] from under sb's feet fig coloq
wie aus dem Boden geschossen [o. gestampft] [o. gewachsen] vor jdm stehen
to appear out of nowhere
[jdm/etw gegenüber] an Boden gewinnen (einholen)
to gain ground [over sb/sth]
[jdm/etw gegenüber] an Boden gewinnen (Fortschritte machen)
to make headway [or progress]
[einen] günstigen Boden für etw Acus finden
to find fertile ground for sth fig
[jdm/etw gegenüber] [verlorenen] Boden gutmachen [o. wettmachen]
to make up [lost] ground [or to catch up] [on sb/sth]
etw [mit jdm] zu Boden reden CH
to chew over sth separ [with sb] coloq
sich Acus auf schwankendem [o. unsicherem] Boden bewegen, auf schwankendem Boden stehen
to be on shaky ground fig
seine Argumente stehen auf schwankendem Boden
his arguments are built on weak foundations
jdm schwankt der Boden unter den Füßen
the ground is moving under sb's feet fig
sich Acus auf schwankenden Boden begeben
to go into a risky area
etw aus dem Boden stampfen
to build sth overnight fig
total am Boden sein
to be [completely] shattered coloq
[jdm/etw gegenüber] an Boden verlieren
to lose ground [to sb/sth]
am Boden zerstört sein
to be devastated [or coloq all of a heap]
Aus·fer·ti·gung <-, -en> SUBST f elev
1. Ausfertigung kein pl (Ausstellung):
Ausfertigung
drawing up
Ausfertigung
drafting
Ausfertigung einer Rechnung
making out
Ausfertigung von Pass a.
issuing
2. Ausfertigung (Abschrift):
Ausfertigung
copy
die erste Ausfertigung
the top [or master] copy
in einfacher/doppelter/dreifacher/mehrfacher Ausfertigung
as one copy/as two/three/multiple copies
in doppelter/dreifacher/vierfacher Ausfertigung
in duplicate/triplicate/quadruplicate
in doppelter Ausfertigung unterzeichnet
signed in duplicate
etw in doppelter Ausfertigung
two copies of sth
Dop·pel·tür <-, -en> SUBST f
Doppeltür
double door[s]
Dop·pe·lung <-, -en> SUBST f
Doppelung
duplication
Klop·pe·rei <-, -en> [klɔpəˈrai] SUBST f norte Alem coloq
Klopperei
fight
Klopperei (schneller a.)
scrap
Klopperei (mit mehreren Personen a.)
brawl
koppeln an VERBO trans MERCADO-CONCORR.
koppeln an (ursächlich verbinden)
link to
koppeln an (ursächlich verbinden)
tie to
doppelte Kraftbrühe SUBST f CULIN
doppelte Kraftbrühe
double consommé
Doppelnuß
Doppelnuß
double nut
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Durch Kontakt mit Luftsauerstoff werden Poppers relativ rasch zersetzt, was durch einen intensiven, stechenden Geruch feststellbar ist.
de.wikipedia.org
Diese Art Jeans war auch unter Poppern sehr beliebt und wurde darüber hinaus oft als Designerjeans zu relativ hohen Preisen angeboten.
de.wikipedia.org
Moderne Drogen, denen eine aphrodisierende Eigenschaft zugesprochen wird, sind etwa Poppers, Kokain und Ecstasy.
de.wikipedia.org
Auch in Teilen der Jugendkultur der 1980er Jahre, wie den Poppern oder Paninari, waren die Socken im Karomuster äußerst beliebt.
de.wikipedia.org
Von 1905 bis 1909 hatte Welte & Söhne ein zweites Aufnahmestudio in Leipzig bei ihrem damaligen Generalvertreter Hugo Popper.
de.wikipedia.org
Exemplos da Internet (não verificados pela redação)
[...]
Ihr Dopper vermeidet Plastikmüll.
amazingy.com
[...]
Your Dopper reduces plastic waste
[...]
Original Dopper Design Wasserflasche MONALiTO Ab 11,50 EUR
[...]
upcycling-markt.de
[...]
Original Dopper Design Water Bottle MONALiTO Starting at 11,50 EUR
[...]
[...]
Ihren Dopper füllen Sie dank der Dopper App fast überall und so gut wie gratis auf.
[...]
amazingy.com
[...]
Your Dopper can be filled nearly anywhere and nearly for free using the Dopper App
[...]