Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eleiso
se retirer
I. verabschieden* VERBO reflex (Abschied nehmen)
sich verabschieden
prendre congé formal
sich verabschieden
dire au revoir
sich von jdm verabschieden
prendre congé de qn formal
sich von jdm verabschieden
dire au revoir à qn
ich muss mich [von Ihnen] verabschieden
il faut que je vous quitte
II. verabschieden* VERBO trans
1. verabschieden:
verabschieden (Besucher, Gast)
prendre congé de formal
2. verabschieden formal (feierlich entlassen):
verabschieden (Minister)
célébrer le départ de
3. verabschieden POL:
verabschieden (Gesetz)
voter
verabschieden (Haushalt)
adopter
Präsens
ichverabschiedemich
duverabschiedestdich
er/sie/esverabschiedetsich
wirverabschiedenuns
ihrverabschiedeteuch
sieverabschiedensich
Präteritum
ichverabschiedetemich
duverabschiedetestdich
er/sie/esverabschiedetesich
wirverabschiedetenuns
ihrverabschiedeteteuch
sieverabschiedetensich
Perfekt
ichhabemichverabschiedet
duhastdichverabschiedet
er/sie/eshatsichverabschiedet
wirhabenunsverabschiedet
ihrhabteuchverabschiedet
siehabensichverabschiedet
Plusquamperfekt
ichhattemichverabschiedet
duhattestdichverabschiedet
er/sie/eshattesichverabschiedet
wirhattenunsverabschiedet
ihrhatteteuchverabschiedet
siehattensichverabschiedet
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Er verabschiedet sich von seinem Gesprächspartner und sagt, dass er nach Hause gehen muss.
de.wikipedia.org
Durch die Einführung einer Knochenmarkspenderdatei wurde die Politik auf das Thema aufmerksam und die taiwanische Regierung verabschiedete ein Gesetz zur Knochenmarkspende.
de.wikipedia.org
Nach einer Zeit verabschiedet es sich, doch kaum ist es draußen, hat die Erzählerin den Drang hinterherzulaufen.
de.wikipedia.org
Die Einheiten wurden von den Honoratioren der Stadt verabschiedet.
de.wikipedia.org
Sie rief dem Publikum den jüngsten Fortschritt bei den Eigentumsgesetzen für Frauen in Erinnerung, die in neun Staaten verabschiedet worden waren.
de.wikipedia.org