Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fall
vaya

Gehen <-s, ohne pl > SUBST nt

1. Gehen (zu Fuß):

2. Gehen (das Weggehen) a. DESP:

I. gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBO intr +sein

1. gehen:

2. gehen:

geh, was du nicht sagst! sul Alem, A

3. gehen:

si todo va [o sale] bien...

4. gehen (sich gut verkaufen):

5. gehen:

6. gehen (lauten):

7. gehen:

8. gehen (hindurchpassen):

9. gehen (andauern):

10. gehen (beeinträchtigen):

11. gehen (überschreiten):

12. gehen (gerichtet sein, sich richten):

an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
Mensch, geh in dich!

13. gehen (urteilen):

14. gehen (loslassen):

15. gehen (sich kleiden):

16. gehen (antasten):

an etw gehen
geh nicht an den Kuchen! coloq

17. gehen (zufallen):

an jdn gehen

18. gehen coloq (akzeptabel sein):

II. gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBO impess +sein

1. gehen (sich befinden):

wie war der Film? — es geht coloq
bist du wieder gesund? — es geht coloq
geht's noch? irón

2. gehen (verlaufen):

vor sich gehen coloq

3. gehen:

4. gehen (wichtig sein):

5. gehen (möglich sein):

6. gehen (sich machen lassen):

¿va así?

7. gehen (führen):

8. gehen (laufen):

III. gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBO trans +sein

1. gehen (Strecke, Kilometer):

2. gehen (Person):

I. gut gehen, gut|gehen irreg VERBO impess +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

2. gut gehen (gelingen):

si todo va [o sale] bien, ...

II. gut gehen, gut|gehen irreg VERBO intr (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen irreg VERBO impess +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen irreg VERBO impess +sein:

zugrunde gehen, zu Grunde gehen VERBO intr

zugrunde gehen irreg:

fundirse lat-amer
Entrada OpenDict

gehen VERBO

Entrada OpenDict

schief gehen

Entrada OpenDict

ans Telefon gehen VERBO

Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Oft können schon erste Maßnahmen ergriffen werden, bevor die Polizei oder der Notarzt da ist, und genau hier setzt die Arbeit der Spezialisten an, die beim Notruf ans Telefon gehen.
de.wikipedia.org
Das bedeutet nicht, dass es ihnen gut geht.
de.wikipedia.org
72 % erwarten, dass es dem Land im nächsten Jahr besser gehen werde, und 49 % sehen es schon jetzt auf dem richtigen Weg.
de.wikipedia.org
Bei der Bösartigkeit dieses Postboten konnte das nicht gut gehen.
de.wikipedia.org
Ist aber alles gut gegangen, ist in vielen Fällen auch Kontakt mit dem Patienten bzw. dem Spender möglich.
de.wikipedia.org