Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wolf-whistle
fondu

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

inglês
inglês
francês
francês

I. fade [Brit feɪd, americ feɪd] VERBO trans

fade light, age curtains, clothes, colour:

fade

II. fade [Brit feɪd, americ feɪd] VERBO intr

1. fade (get lighter):

fade fabric:
fade colour:
fade lettering, typescript:
to fade in the wash garment, fabric:
to fade in the wash colour:

2. fade (wither):

fade flowers:

3. fade (disappear):

fade image, drawing:
fade sound:
fade smile, memory:
fade interest, excitement, hope:
fade credits:

4. fade (deteriorate):

fade hearing, light, sight:

brain fade SUBST C or U coloq

brain fade

I. fade out VERBO [Brit feɪd -, americ feɪd -] (fade out)

fade out speaker, scene:

fade out

II. fade out VERBO [Brit feɪd -, americ feɪd -] (fade [sth] out) CINEMA

fade out picture, scene

I. fade in VERBO [Brit feɪd -, americ feɪd -] (fade [sth] in)

fade in sound, voice
fade in image
fade in scene

fade away VERBO [Brit feɪd -, americ feɪd -]

fade away sound:
fade away sick person:
fade away actor, star:
fade away distinction, division:

fade-in SUBST

fade-in CINEMA, RÁDIO, TV

fade-out SUBST

fade-out CINEMA, RÁDIO, TV
francês
francês
inglês
inglês
to fade
défraîchir soleil: couleur, tissu
to fade
to fade

no Dicionário PONS

inglês
inglês
francês
francês

I. fade [feɪd] SUBST CINEMA

fade

II. fade [feɪd] VERBO intr

1. fade (wither):

fade flower

2. fade (lose colour):

fade
fade colour
fade inscription

3. fade (disappear):

fade a. fig
fade light
fade echo
fade popularity
fade hope
fade smile, memory

III. fade [feɪd] VERBO trans

1. fade (wither):

fade flower

2. fade (cause to lose colour):

fade

3. fade CINEMA:

fade

fade away VERBO intr

fade away sound, light
fade away person

I. fade out VERBO intr

fade out

II. fade out VERBO trans

fade out

I. fade in VERBO intr

fade in

II. fade in VERBO trans

fade in
francês
francês
inglês
inglês
fade-in fade-out
to fade
se délaver peinture
to fade
se faner couleur
to fade
faner couleur, étoffe, beauté
to fade
s'émousser sentiment, désir
to fade
s'évanouir illusions, espoirs
to fade away
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês

I. fade [feɪd] SUBST CINEMA

fade

II. fade [feɪd] VERBO intr

1. fade (wither):

fade flower

2. fade (lose color):

fade
fade color
fade inscription

3. fade (disappear):

fade a. fig
fade light
fade echo
fade popularity
fade hope
fade smile, memory

III. fade [feɪd] VERBO trans

1. fade (wither):

fade flower

2. fade (cause to lose color):

fade

3. fade CINEMA:

fade

fade away VERBO intr

fade away sound, light
fade away person

I. fade out CINEMA, TV VERBO intr

fade out

II. fade out CINEMA, TV VERBO trans

fade out

I. fade in CINEMA, TV VERBO intr

fade in

II. fade in CINEMA, TV VERBO trans

fade in
francês
francês
inglês
inglês
fade-in fade-out
étioler personne
to fade away
faner couleur
to fade
faner couleur, étoffe, beauté
to fade
to fade
délaver peinture
to fade
s'évanouir illusions, espoirs
to fade away
Present
Ifade
youfade
he/she/itfades
wefade
youfade
theyfade
Past
Ifaded
youfaded
he/she/itfaded
wefaded
youfaded
theyfaded
Present Perfect
Ihavefaded
youhavefaded
he/she/ithasfaded
wehavefaded
youhavefaded
theyhavefaded
Past Perfect
Ihadfaded
youhadfaded
he/she/ithadfaded
wehadfaded
youhadfaded
theyhadfaded

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

The original single and album releases end with a fade out at 5 minutes.
en.wikipedia.org
The first three teleoconch whorls contain spiral cords and axial folds, which fade out on the next two except for the subsutural spirals.
en.wikipedia.org
The end result was to allow it to slowly fade out into obscurity due to a lack of development or support.
en.wikipedia.org
The practice of customisation continued until the adoption of more modern public transport buses which saw the practice fade out.
en.wikipedia.org
The 7 version is an early fade out of the 10 version.
en.wikipedia.org