Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ringen
release

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

libération [libeʀasjɔ̃] SUBST f

1. libération (de prisonnier, d'otage):

libération
exiger la libération de tous les otages

2. libération (de pays, ville, peuple):

libération
armée/front/mouvement de libération

3. libération (affranchissement):

libération
libération des esclaves
libération sexuelle
libération des femmes ou de la femme

4. libération (soulagement):

libération
éprouver un sentiment de libération

5. libération ECON:

libération (de prix)
libération (d'échanges)
libération des loyers/tarifs
libération des mouvements de capitaux

6. libération FINAN (d'actions, de capital):

libération

7. libération MILITAR:

libération
attendre sa libération

8. libération FÍS (d'énergie):

libération

9. libération FARM:

libération
à libération prolongée médicament

Libération [libeʀasjɔ̃] SUBST f HIST

Libération (de 1944)
à la Libération
inglês
inglês
francês
francês
libération f honorable
libération f
vitesse f de libération
théologie f de la libération
armée f de libération
front m de libération
mouvement m de libération
libération f

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

libération [libeʀasjɔ̃] SUBST f

1. libération (mise en liberté):

libération

2. libération (délivrance):

libération a. fig
la libération de la femme

Libération [libeʀasjɔ̃] SUBST f

la Libération
armée de libération
inglês
inglês
francês
francês
libération f
organisation f de libération
libération f
libération f sexuelle
libération f conditionnelle
rescue of a hostage, prisoner
libération f
libération f
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

libération [libeʀasjo͂] SUBST f

1. libération (mise en liberté):

libération

2. libération (délivrance):

libération a. fig
la libération de la femme

Libération [libeʀasjo͂] SUBST f

la Libération
inglês
inglês
francês
francês
libération f
libération f sexuelle
libération f
libération f conditionnelle
rescue of a hostage, prisoner
libération f
libération f
libération f

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Elle rassemble la rançon et obtient la libération de son époux.
fr.wikipedia.org
Son objectif est de s'assurer que les prisonniers deviennent des membres productifs de la société à leur libération.
fr.wikipedia.org
Libération relève que « pendant le quinquennat, il réussit la prouesse de passer de la fronde à la hollandie, sans perdre son âme ».
fr.wikipedia.org
À ce compte, elle devient même libération, la plaisanterie du destin a pris fin, le fardeau de soi n'est plus.
fr.wikipedia.org
À la libération, la commune a été réintégré dans la Tchécoslovaquie reconstituée.
fr.wikipedia.org