Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

接线员

triefen VERB
manare +Abl
I. treffen VERB trans
1. +Akk
2. (durch Schlag, Schuss)
percutere [alqm sagittā; alqm lapide]
3. übtr
II. treffen VERB refl
1.
Wendungen:
accidit, ut [o. quod] ...
fit, ut ...
Treffen SUBST nt
1. (Begegnung)
occursus <-us> m
2. MILIT
Präsens
ichtriefe
dutriefst
er/sie/estrieft
wirtriefen
ihrtrieft
sietriefen
Präteritum
ichtriefte / elev troff
dutrieftest / elev troffst
er/sie/estriefte / elev troff
wirtrieften / elev troffen
ihrtrieftet / elev trofft
sietrieften / elev troffen
Perfekt
ichhabegetrieft / raro getroffen
duhastgetrieft / raro getroffen
er/sie/eshatgetrieft / raro getroffen
wirhabengetrieft / raro getroffen
ihrhabtgetrieft / raro getroffen
siehabengetrieft / raro getroffen
Plusquamperfekt
ichhattegetrieft / raro getroffen
duhattestgetrieft / raro getroffen
er/sie/eshattegetrieft / raro getroffen
wirhattengetrieft / raro getroffen
ihrhattetgetrieft / raro getroffen
siehattengetrieft / raro getroffen
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Weil er vor Nässe triefte, habe sie ihn abgetrocknet, gewärmt und getröstet.
de.wikipedia.org
Somit erscheinen die Streitigkeiten der Charaktere nicht unnötig melodramatisch, gleichzeitig sind die vereinzelten Momente voller Harmonie dank dieser gelassenen Herangehensweise angenehm unaufgeregt, statt vor Weihnachtskitsch zu triefen.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung leitet sich von triefen ab, wegen der ständigen Feuchtigkeit an diesem Ort.
de.wikipedia.org
Zur Trockenlegung des bis zu 90 Zentimeter triefen Fundamentes wurden um das Bauwerk herum Drainagesteine und Knotten eingebracht, um Feuchtigkeit aufsteigen lassen und ableiten zu können.
de.wikipedia.org
Die religiösen Elemente triefen von Pathos oder heroisierender Salon-Dramatik.
de.wikipedia.org