francusko » polski

I . dire [diʀ] CZ. cz. przech.

2. dire (prétendre):

dire
entendre dire qc...

3. dire (faire savoir):

dire
dire

4. dire (ordonner):

dire à qn de venir

6. dire (croire, penser):

je veux dire que ...
zdaje się, że...

7. dire (reconnaître):

il faut dire que ...

8. dire (réciter):

dire messe
dire prière
dire poème

9. dire (signifier: mot):

dire
que veut dire son regard?
ce qui veut dire que...
co znaczy, że...

II . dire [diʀ] CZ. cz. zwr.

1. dire (penser):

se dire que ...

2. dire (se prétendre):

3. dire (l'une à l'autre):

se dire qc

5. dire (être traduit):

dire

III . dire [diʀ] RZ. r.m. D. l.mn.

dire
słowo r.n.
dire (d'un témoin)
zeznanie r.n.
dire (d'un témoin)

ouï-dire [ʼwidiʀ] RZ. r.m. ndm.

c'est-à-dire [sɛtadiʀ] SPÓJ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Cet outil est surtout utilisé pour ravaler les façades, c'est-à-dire pour bûcher la pierre.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les objets sont analysés selon un mode analytique, c'est-à-dire en tenant uniquement compte des parties constituantes de ceux-ci.
fr.wikipedia.org
Il y a ainsi une dissociation de la cause ou de l'origine de l'action, c'est-à-dire l'actant, et des conséquences de l'action.
fr.wikipedia.org
Dans la variante la plus courante le cycle est fermé c'est-à-dire que l'ergol gazéifié qui a servi à entrainer la turbopompe est réinjecté dans la chambre à combustion.
fr.wikipedia.org
Parfois, les couleurs sont inversées, c'est-à-dire qu'on peut avoir des dessins de teinte écrue ou bistre sur des fonds colorés.
fr.wikipedia.org
À cette époque où il n'était pas encore connu, il pouvait dire ce qu'il voulait sans craindre la censure.
fr.wikipedia.org
Achiropsetta heterolepsis est une espèce de poissons pleuronectiformes (c'est-à-dire des poissons plats ayant des côtés dissemblables).
fr.wikipedia.org
Verlat a aussi peint de nombreuses œuvres dans le genre des singeries, c'est-à-dire des représentations humoristiques de singes se livrant à des activités humaines.
fr.wikipedia.org
Certains mots ou expressions sont originaux, notamment moulin à l'herbe au sens de tondeuse à gazon, crier à la corne pour dire klaxonner, faire des pistes signifiant « quitter un endroit ».
fr.wikipedia.org
On nomme valence d'un tel terme le nombre d'actants qu'il peut recevoir ou qu'il doit recevoir pour être saturé, c'est-à-dire fournir un syntagme grammaticalement correct.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski