sentire no Oxford-Paravia Italian Dictionary

Traduções para sentire no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.sentire1 [senˈtire] VERBO trans

1. sentire (avvertire una sensazione fisica):

sentire freddo, caldo
sentire fame, sete
sentire mal di testa

6. sentire (ascoltare):

stare a sentire quello che qn ha da dire
non starlo a sentire
che mi tocca sentire!
stammi bene a sentire…
a sentire te, va tutto bene
senti un po', …
just a minute, …
non sentire ragioni

9. sentire (venire a sapere):

sentire notizia, storia
sentire dire che

II.sentire1 [senˈtire] VERBO intr aux avere

III.sentirsi VERBO reflex

1. sentirsi (avvertire una sensazione fisica, psichica):

I knew it!

sentire2 [senˈtire] SUBST m lit

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
sentire un cric
to be parched coloq

Traduções para sentire no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

sentire no Dicionário PONS

Traduções para sentire no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.sentire [sen·ˈti:·re] VERBO trans

II.sentire [sen·ˈti:·re] VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
sentire una fitta al cuore fig (angoscia)
sentire odore di qc

Traduções para sentire no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
farsi sentire
sentire
sentire [o sapere] che…
sentire
sentire [o sapere] di qc
sentire per caso
farsi sentire
sentire affinità con qu
che fa sentire bene

sentire Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

sentire una fitta al cuore fig (angoscia)
sentire tutte e due le -e fig
stare a sentire (qu)
fare finta di non sentire

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
A partire dal 1958, i vertici della marina statunitense iniziarono a sentire la necessità di un sistema terra-aria imbarcato che andasse oltre quello disponibile all'epoca.
it.wikipedia.org
Arthur, il suo fidanzato, che ormai si è disaffezionato a lei e che frequenta un'altra donna, si lamenta sempre di essere costretto a urlare per farsi sentire.
it.wikipedia.org
Come se non bastasse, i due tenutari del locale bordello, lo dileggiano continuamente umiliandolo per puro divertimento, forti di una posizione sociale che li fa sentire intoccabili.
it.wikipedia.org
Lisa nel frattempo, continuando a sentire pregiudizi verso le bionde, decide di tingersi i capelli per farli diventare castani.
it.wikipedia.org
L'avvento delle ragazze in città però non garba alla yakuza, che presto fa sentire la propria voce, e inizia a tormentare le ragazze.
it.wikipedia.org
Sia quando muore la madre di parto che il padre di tonsillite, si accorge di "sentire qualcosa" tenendo le loro mani.
it.wikipedia.org
Voleva che la fotocamera fosse tenuta "così vicina da poter sentire la loro pelle grassa, ogni imperfezione e annusare il loro [odore corporeo]".
it.wikipedia.org
Senza questo senso di "realtà secondaria" il lettore non potrebbe immedesimarsi nei personaggi, affascinarsi per la trama, o "sentire" il racconto in qualunque modo.
it.wikipedia.org
Poco dopo gli operatori della sala controllo hanno iniziato a sentire odore di propilene e di conseguenza anche la sala controllo è stata evacuata.
it.wikipedia.org
Gli effetti di questa titubanza si fanno sentire su tutti e tre i personaggi.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "sentire" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski