vouloir no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para vouloir no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.vouloir [vulwaʀ] SUBST m FILOSOF

2. vouloir (désirer, souhaiter):

il m'a fait mal sans le vouloir

3. vouloir (accepter):

demander à ou prier qn de bien vouloir faire formal

4. vouloir (signifier):

vouloir dire

III.en vouloir VERBO trans obj indir

IV.se vouloir VERBO reflex

Veja também: voilà, peau, fin2, fin1, beurre

II.voilà [vwala] INTERJ (présentation)

2. voilà (même valeur que voici):

here I am!

3. voilà (pour conclure):

5. voilà (pour souligner):

peau <peaux> [po] SUBST f

peau d'âne humor
peau de banane literal
peau de vache literal
peau de vache fig, coloq
peau de vache fig, coloq
shit calão

Expressões:

nothing doing! coloq
to feel lousy coloq

1. fin:

à la fin de
la fin du monde literal, fig
à la fin
tu vas te taire à la fin! coloq
tu vas te taire à la fin! coloq
be quiet already! americ coloq
tu m'ennuies à la fin! coloq

I.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] ADJ

II.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] ADV

V.fin1 (fine) [fɛ̃, fin]

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para vouloir no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
vouloir sortir
vouloir laisser tomber coloq
vouloir se retirer de
vouloir entrer
vouloir participer
en vouloir à qn
en vouloir à qn, avoir de la rancune contre qn
en vouloir à qn de qc

vouloir no Dicionário PONS

Traduções para vouloir no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
vouloir tout régenter

Traduções para vouloir no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
vouloir entrer
vouloir être sur le coup
en vouloir à qn
vouloir disparaître
vouloir sortir
vouloir du mal à qn
vouloir à tout prix
en vouloir à qn

vouloir Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

en vouloir à un collègue de qc
en vouloir à qn d'avoir fait qc
ne pas vouloir se mêler de qc
vouloir ce qu'il y a de mieux
vouloir ce qu'il y a de mieux
vouloir partager la vie de qn
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Il finit par apprécier tout le monde, et s'il a beau vouloir paraître sérieux et sage, il a parfois un caractère assez enfantin.
fr.wikipedia.org
Il finit par s'effacer devant un rival avocat quand la cantatrice qu'il poursuit lui signifie ne vouloir entretenir avec lui qu'une relation professionnelle.
fr.wikipedia.org
Elle indique vouloir contrer l'oppression des femmes afghanes dans leur société par son travail.
fr.wikipedia.org
Alessandro feint de vouloir faire renvoyer son frère en Égypte avec les chaînes, mais il projette secrètement de le restaurer sur le trône.
fr.wikipedia.org
Ils se retrouvent seuls un matin lorsque leur surveillant, après être parti dans la nuit en voiture, ne semble pas vouloir revenir.
fr.wikipedia.org
Les plus âgés ne semblent pas vouloir entendre leur complainte et leur font remarquer qu'ils ont « toute la vie » devant eux.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement déclare vouloir exporter les déchets mais ce projet trop coûteux (de l'ordre de 125 dollars par tonne) est abandonné.
fr.wikipedia.org
Il le découvre inscrit sur son cuir chevelu puis s'enfuit, apeuré, et semblant ne pas vouloir de cette vie.
fr.wikipedia.org
Il paraissait vouloir imiter les anciens jusque dans leur endurcissement aux fatigues du corps.
fr.wikipedia.org
La formation morale et l'éducation spirituelle étaient d'une valeur immatérielle et incalculable ; il eût par conséquent été impensable et déshonorant de vouloir les monnayer.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski