trouver no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para trouver no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

2. trouver (découvrir en cherchant):

trouver l'amour/la paix
trouver son chemin
j'ai eu du mal à trouver leur maison
trouver ce que l'on cherche
trouver de quoi écrire
si tu continues tu vas me trouver! coloq
il va trouver à qui parler

4. trouver (voir):

trouver
trouver qn en train de faire

5. trouver (estimer):

trouver triste de faire
trouver un intérêt à qc/faire
trouver des qualités/défauts à qc/qn
trouver que

II.se trouver VERBO reflex

Veja também: chaussure

chaussure [ʃosyʀ] SUBST f

Traduções para trouver no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
trouver
trouver des justifications à
trouver une solution à
fouiner pour trouver qc
trouver la solution de
trouver la solution à
trouver une solution à
to strike pay dirt coloq fig
trouver le filon
trouver son maître
trouver

trouver no Dicionário PONS

Traduções para trouver no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
(trouver à) se reloger
trouver porte close

Traduções para trouver no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

trouver Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

être/se trouver face à face avec qn
être/se trouver face à face avec qc
être/se trouver face à face avec qc fig
j'ai eu du mal à les trouver
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Ce cas de double vassalité est probablement le seul que l'on puisse trouver dans le canton.
fr.wikipedia.org
D'ailleurs, dans certains recueils, on peut encore trouver l'utilisation d'endosperme ou "endosperme triploïde" à la place d'albumen.
fr.wikipedia.org
On peut y trouver l'itinéraire de la cavalcade, la composition des cinq quadrilles avec leurs emblèmes et devises expliqués.
fr.wikipedia.org
Dans le bar, le joueur peut rencontrer un usurier, et trouver des informations sur les endroits où il peut acheter et vendre certaines cargaisons.
fr.wikipedia.org
On ne peut disconvenir qu'il n'étoit guères possible de trouver un endroit qui réunît en perspective une aussi grande variété d'objets les plus rians & les plus agréables.
fr.wikipedia.org
Certaines espèces de haute montagne comme la renoncule des glaciers et divers lichens peuvent encore se trouver immédiatement sous le sommet.
fr.wikipedia.org
La commission fut également chargée de trouver un moyen de collecter des fonds afin d'acheter des terres supplémentaires.
fr.wikipedia.org
Des problèmes s'étant posés pour le paiement de leur solde, ils avaient décidé d'aller trouver le roi pour solliciter son aide.
fr.wikipedia.org
Pour trouver l'enfant parfait pour incarner le rôle-titre, la production auditionne près de 1 000 candidats.
fr.wikipedia.org
L’improvisation ou le bricolage consiste à trouver une nouvelle solution adaptée à la situation.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski