train no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para train no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.train [tʀɛ̃] SUBST m

5. train (allure):

train
à fond de train coloq
train arrière MOTOR
train avant MOTOR
train avant AERONÁUT
train baladeur MOTOR
train de banlieue
train de bois
train d'engrenages MEC
train fantôme
train de laminoirs TÉC
train de neige TRANSP
train d'ondes FÍS
train de pneus MOTOR
set of tyres Brit
train de pneus MOTOR
set of tires americ
train roulant MOTOR
train de rouleaux
train de roulement MOTOR
train routier TRANSP
train routier TRANSP
train sanitaire
train de sénateur humor
train spatial
train de tiges (pour forage)
train de vie

Veja também: vache, mener, marche

I.vache [vaʃ] ADJ coloq

III.vache [vaʃ] SUBST f

6. mener (faire aboutir):

7. mener (poursuivre):

I.marche [maʀʃ] SUBST f

1. marche (déplacement de personne):

marche DESP
10 km marche DESP

4. marche (fonctionnement de mécanisme):

marche d'angle CONSTR
marche forcée ELETRÓN
marche forcée MILITAR

train-train, traintrain [tʀɛ̃tʀɛ̃] SUBST m <pl train-train> coloq

tram-train [tʀamtʀɛ̃] SUBST m TRANSP

arrière-train <pl arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] SUBST m

boute-en-train, boutentrain <pl boute-en-train, boutentrains> [butɑ̃tʀɛ̃] SUBST mf

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para train no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

train no Dicionário PONS

Traduções para train no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

train [tʀɛ͂] SUBST m

train-train [tʀɛ͂tʀɛ͂] SUBST m sans pl coloq

arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ͂] SUBST m

boute-en-train [butɑ͂tʀɛ͂] SUBST m inv

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
train corail

Traduções para train no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

inglês britânico

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Des enfants en bas-âge portent des mégots à la bouche, sont parfois trouvés en train d'en mâchouiller ou en avalent accidentellement.
fr.wikipedia.org
L'avion a cassé les feux de piste et endommagé la piste et le train d'atterrissage droit a été arraché de l'avion.
fr.wikipedia.org
Clara le retrouve en train de se lamenter de perdre toujours des personnes auxquelles il tient sans moyen de les sauver.
fr.wikipedia.org
Les deux roues du train d'atterrissage principal étaient installées sur les côtés du fuselage et étaient fixes, alors que la roulette de nez était rétractable.
fr.wikipedia.org
Dans le train, il ne sait pas si, à l'issue de la discussion, il sera gagnant, ou limogé, ou même accusé de trahison.
fr.wikipedia.org
Les voyageurs devaient changer de train, les marchandises transbordées, dans les wagons à voie normale.
fr.wikipedia.org
Passer deux heures dans un train, c'est donc peut-être une sorte de thérapie par aversion.
fr.wikipedia.org
Résumé : un jeune garçon découvre que sa famille est en train d'être remplacée par d'horribles simulacres.
fr.wikipedia.org
Chaque train a un numéro d'identification de deux à quatre caractères.
fr.wikipedia.org
D'origine modeste, il cherche très tôt à échapper au train-train de son village natal.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski