toutes no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para toutes no dicionário francês»inglês

I.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] PRON indef

1. tout:

tout est fig
et tout et tout coloq

Expressões:

II.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADJ

1. tout (exprimant la totalité):

3. tout:

4. tout (n'importe quel):

7. tout:

all, every + verbo sing
en toutes choses

III.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADV normally inv, but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate

1. tout:

3. tout (tout à fait):

V.tout <pl touts> SUBST m

VII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

à tout à l'heure!

VIII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

Veja também: vu, voir, vitesse, vérité, temps, sucre, salaire, prix, or2, or1, monde, hasard, feu2, feu1, épreuve, EN, cuit, cuire, cœur, bien

I.vu (vue) [vy] VERBO Part perf

vu → voir

IV.vu (vue) [vy] PREP

1. vue (vision):

avoir la vue basse ou courte literal, fig
avoir la vue basse ou courte literal, fig
high-profile coloq atrib

2. vue (regard):

à vue FINAN retrait
à vue FINAN dépôt

1. voir (percevoir par les yeux):

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film Brit
to go to see a movie americ
you ain't seen nothing yet! coloq, humor

3. voir (se figurer):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

II.voir à VERBO trans

IV.se voir VERBO reflex

on t'a vu venir coloq!
je te vois venir coloq
je te vois venir coloq
get lost! coloq
tell him to get lost! coloq

vitesse [vitɛs] SUBST f

1. vitesse (rapidité):

two-tier atrib
gagner ou prendre qn de vitesse literal, fig
to pop in coloq

2. vitesse TÉC (engrenage, rapport):

to shift gear americ

vérité [veʀite] SUBST f

1. vérité (gén):

temps <pl temps> [tɑ̃] SUBST m

1. temps METEO:

gray weather americ

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! coloq
ça a pris ou mis un temps fou coloq
it took ages coloq

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it coloq

8. temps COM (de travail):

workday americ
workweek americ
temps d'arrêt COMPUT
temps civil ADMIN
temps fort MÚS
temps fort fig
temps légal ADMIN
temps mort COMPUT
temps partagé COMPUT
temps de pose FOTO
temps primitifs LINGUÍS
temps réel COMPUT
real-time atrib
rock

salaire [salɛʀ] SUBST m

prix <pl prix> [pʀi] SUBST m

1. prix (coût):

factory(-gate) price
can you do me a special price? Brit coloq
can you make me a special price? americ coloq
mettre qc à prix à 50 euros commissaire- priseur:

4. prix (honneur, récompense):

II.or2 [ɔʀ] SUBST m

1. or (métal):

or (à) 18/24 carats
gold atrib

1. monde (terre):

5. monde (gens):

hasard [ˈazaʀ] SUBST m

1. hasard (cause imprévisible):

I.feu2 <pl feux> [fø] ADJ inv

II.feu2 <pl feux> [fø] SUBST m

1. feu (combustion, incendie):

fireside atrib

10. feu (tir):

feu! MILITAR
être pris entre deux feux literal, fig
sous les feux croisés de X et de Y literal, fig

III.feu2 <pl feux> [fø]

rear light Brit
tail light americ
blinker americ
backup light americ
backup light americ
parking light americ
feu stop MOTOR
feux de position AERONÁUT, NÁUT

IV.feu2 <pl feux> [fø]

feu1 (feue) [fø] ADJ formal

épreuve [epʀœv] SUBST f

2. épreuve (testant valeur, résistance):

unfailing atrib

1. EN abrev → École

2. EN abrev → Éducation Nationale

I.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] VERBO Part perf

cuit → cuire

II.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ADJ

IV.cuit (cuite) [kɥi, kɥit]

1. cuire CULIN personne:

to broil americ

1. cuire CULIN:

I.cœur [kœʀ] SUBST m

1. cœur ANAT:

to feel sick Brit

5. cœur (siège des émotions):

I.bien [bjɛ̃] ADJ inv

1. bien (correctement):

bien joué! literal
bien joué! fig

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

III.bien [bjɛ̃] SUBST m

1. bien (avantage):

2. bien:

IV.bien [bjɛ̃] INTERJ

tout-terrain <pl tout-terrain ou tous-terrains> [tutɛʀɛ̃] ADJ

tout-venant <pl tout-venant> [tuv(ə)nɑ̃] SUBST m

tout-jetable [tuʒ(ə)tabl] SUBST m

tout-petit <pl tout-petits> [tup(ə)ti] SUBST m

I.tout-puissant (toute-puissante) <pl tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ADJ

II.tout-puissant (toute-puissante) <pl tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] SUBST mpl (f)

essuie-tout <pl essuie-tout> [esɥitu] SUBST m

tout-à-l'égout <pl tout-à-l'égout> [tutaleɡu] SUBST m

touche-à-tout [tuʃatu] ADJ inv

I.risque-tout, risquetout <pl risque-tout, risquetouts> [ʀiskətu] ADJ

II.risque-tout, risquetout <pl risque-tout, risquetouts> [ʀiskətu] SUBST mf

toutes no Dicionário PONS

Traduções para toutes no dicionário francês»inglês

I.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ADJ indef

II.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRON indef

risque-tout [ʀiskətu] SUBST mf inv

essuie-tout [esɥitu] SUBST m inv

tout-venant [tuv(ə)nɑ̃] SUBST m inv le tout-venant

I.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] ADJ

II.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] SUBST m (véhicule)

I.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ADJ

II.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] SUBST m, f (souverain absolu)

tout-petit <tout-petits> [tup(ə)ti] SUBST m

mêle-tout [mɛltu] SUBST m inv Bélg (personne qui se mêle de tout, qui est indiscrète)

mange-tout [mɑ̃ʒtu] APP inv

toutes Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

être en proie à toutes les peurs
acheter toutes les maisons/toutes les parts
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
La gravité, quant à elle, se propage dans toutes les dimensions et ce n'est donc que par son intermédiaire que ces dimensions supplémentaires seraient observables.
fr.wikipedia.org
Il découvre alors avec horreur que des centaines d'acariens du fromage ressemblant à des petits crabes grouillent et se déplacent rapidement dans toutes les directions.
fr.wikipedia.org
Il fit occuper toutes les issues de la ville, ainsi que les aéroports voisins, par des unités de spahis, d'aviation et de gendarmerie.
fr.wikipedia.org
En même temps, il active un second virus informatique, qui détraque toutes les attractions du parc.
fr.wikipedia.org
Toutes mythologies confondues, il convient de sérier les divinités des eaux par catégorie d’eaux.
fr.wikipedia.org
Elles sont utilisées contre toutes types d'embarcations et mis en œuvre par son détachement permanent de fusiliers-marin.
fr.wikipedia.org
Nous rappelons que toutes ces grandeurs sont déterminées aux mêmes pression et température.
fr.wikipedia.org
Ses écrits montrent sa profonde compassion pour toutes les victimes oppressées par la vie.
fr.wikipedia.org
Les premières tentatives pour éteindre l'incendie ont toutes échoué.
fr.wikipedia.org
Toutes les curiosités périodiques sont explorées avec ravissement.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "toutes" em mais línguas


Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski