that no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para that no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

that
that chair/that man over there
I said THAT dress!
not that one!
that same day
he went that way
at that moment
at that time

II.that <pl those> PRON dem [Brit ðat, americ ðæt]

2. that (the thing or person observed or mentioned):

that
what's that?
who's that? (gen)
who's that? (on phone)
is that John?
is that you John?
who told you that?
what did he mean by that?
I might just do that!
he 's not as greedy as (all) that!

III.that PRON rel [Brit ðat, ðət, americ ðæt]

that (subject)
that (object)
the book that I bought
and fool that I am, I believed him

IV.that CONJ [Brit ðat, ðət, americ ðæt]

and (all) that
et tout ça
and he's very nice at that!
I might well go at that!
at that, he got up and left
that is (to say)…

I.how [Brit haʊ, americ haʊ] ADV CONJ When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? (how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici?; comment le feras-tu?
When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curry.
When how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu.
For more examples and particular usages see below.

3. how (in number, quantity etc questions):

4. how (in exclamations):

I.in [ɪn] PREP In is often used after verbs in English (join in, tuck in, result in, write in etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (join in, tuck in, result, write etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in (in a huff, in business, in trouble etc.) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notes .
For examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below.

Veja também: write, vote, tuck in, trouble, stay, result, power, keep, join in, itself, huff, get, expert, degree, course, come, business, BEd, bath

I.write <Pret imperf wrote, Part perf written> [Brit rʌɪt, americ raɪt] VERBO trans

1. write (put down on paper):

écrire (to à)
it is written that … formal

II.write <Pret imperf wrote, Part perf written> [Brit rʌɪt, americ raɪt] VERBO intr

I.tuck in VERBO [Brit tʌk -, americ tək -] (tuck in) (start eating)

II.tuck in VERBO [Brit tʌk -, americ tək -] (tuck in [sth], tuck [sth] in)

III.tuck in VERBO [Brit tʌk -, americ tək -] (tuck [sb] in, tuck in [sb])

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl
the/my etc trouble is that…

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl coloq
ennuis mpl
il a une sale gueule calão

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles VERBO trans

1. stay (remain):

I.result [Brit rɪˈzʌlt, americ rəˈzəlt] SUBST

I.power [Brit ˈpaʊə, americ ˈpaʊ(ə)r] SUBST

4. power (capability):

II.keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO intr

II.join in VERBO [Brit dʒɔɪn -, americ dʒɔɪn -] (join in [sth])

itself [Brit ɪtˈsɛlf, americ ɪtˈsɛlf] PRON When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, itself is translated by se (s' before a vowel or mute h): the cat hurt itself = le chat s'est fait mal; a problem presented itself = un problème s'est présenté.
When used for emphasis itself is translated by lui-même when standing for a masculine noun and elle-même when standing for a feminine noun: the car itself was not damaged = la voiture elle-même n'était pas endommagée.
For examples and particular usages see the entry below.
For uses with prepositions (by itself etc.) see 3. below.

I.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RÁDIO channel, programme

II.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr

get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
I'll get you coloq for that
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq

I.expert [Brit ˈɛkspəːt, americ ˈɛkˌspərt] SUBST

II.expert [Brit ˈɛkspəːt, americ ˈɛkˌspərt] ADJ

degree [Brit dɪˈɡriː, americ dəˈɡri] SUBST

4. degree (amount):

to such a degree that …
à un tel point que

1. course (progression):

cours m (of de)

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course AERONÁUT, NÁUT
to be on course for literal
to change course (gen) literal
to change course AERONÁUT, NÁUT
to set (a) course for AERONÁUT, NÁUT

I.come [Brit kʌm, americ kəm] SUBST calão

II.come [Brit kʌm, americ kəm] INTERJ (reassuringly)

III.come <Pret imperf came, Part perf come> [Brit kʌm, americ kəm] VERBO trans

IV.come <Pret imperf came, Part perf come> [Brit kʌm, americ kəm] VERBO intr

1. come (arrive):

12. come (be situated):

business [Brit ˈbɪznəs, americ ˈbɪznəs] SUBST

1. business U (commerce):

5. business U:

9. business coloq, eufem:

c'est super! coloq
to give sb the business coloq americ

BEd [Brit biːˈɛd, americ biˈɛd] SUBST

I.not [Brit nɒt, americ nɑt] ADV Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished).

2. not (replacing word, clause, sentence etc):

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
dismayed that

Traduções para that no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

that no Dicionário PONS

Traduções para that no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

1. that (sth shown):

that
that
that
read that
what's that?

Veja também: this

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
seeing that ...
to prognosticate that ...

Traduções para that no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

that Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

well, that's that
no, and that's that
to come down to the fact that ...
am I to understand from this that ...?
you say that/don't say that in French
it is fated that that will happen
the only thing that matters is that ...
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

inglês
Membrane thickness is on the order of that of plastic wrap.
en.wikipedia.org
Campuses that allow smoking only in very remote outdoor areas are marked with an asterisk.
en.wikipedia.org
Note that the user's password is not disclosed to the computer he uses.
en.wikipedia.org
We have counter-evidence that every time there are leaks out of these agencies, the sky doesn't fall down.
www.nzherald.co.nz
Many systems use an aluminium oxide or zirconium oxide or zirconia core instead of metal that makes complete porcelain restorations.
en.wikipedia.org
For example, if one claims or implies with their speech act that it is raining outside, a good reason for claiming this is that one saw it out the window.
en.wikipedia.org
Smith himself has said that he considers the film to be aggressively unique.
en.wikipedia.org
In response, the author stated that most of these suggestions were out of scope of his original interest.
en.wikipedia.org
Then, if they watch it, that's when they'll serialise the content.
www.adnews.com.au
All the above measures of statistical dispersion have the useful property that they are location-invariant, as well as linear in scale.
en.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski