tenu no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para tenu no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.tenu (tenue) [təny] VERBO Part perf

tenu → tenir

II.tenu (tenue) [təny] ADJ

3. tenue (vêtements):

V.tenu (tenue) [təny]

tenue de campagne MILITAR
tenue camouflée MILITAR
tenue de combat MILITAR
tenue léopard MILITAR
tenue de route MOTOR
tenue de sortie MILITAR
tenue de travail MILITAR
tenue de ville MODA
tenue de vol AERONÁUT

Veja também: tenir, impossible

1. tenir (serrer):

5. tenir (posséder):

II.tenir à VERBO trans obj indir

2. tenir à (vouloir):

III.tenir de VERBO trans obj indir

2. tenir (résister):

tenir (bon) MILITAR

5. tenir (être contenu):

V.se tenir VERBO reflex

I.impossible [ɛ̃pɔsibl] ADJ

1. impossible (impensable, infaisable):

II.impossible [ɛ̃pɔsibl] SUBST m

III.impossible [ɛ̃pɔsibl] INTERJ

IV.impossible [ɛ̃pɔsibl]

ténu (ténue) [teny] ADJ

1. tenir (serrer):

5. tenir (posséder):

II.tenir à VERBO trans obj indir

2. tenir à (vouloir):

III.tenir de VERBO trans obj indir

2. tenir (résister):

tenir (bon) MILITAR

5. tenir (être contenu):

V.se tenir VERBO reflex

Veja também: deux

1. deux (précisément):

à nous deux (je suis à vous)
à nous deux un ennemi)

III.deux <pl deux> [dø] SUBST m

IV.deux [dø] ADV coloq

in two ticks Brit coloq
I didn't hang about coloq
Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para tenu no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

tenu no Dicionário PONS

Traduções para tenu no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Veja também: tenir

IV.tenir [t(ə)niʀ] VERBO intr impess (dépendre de)

IV.tenir [t(ə)niʀ] VERBO intr impess (dépendre de)

Traduções para tenu no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

tenu Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

être tenu de +infin
être tenu à qc
être tenu de +infin
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Sentiment ténu, qu'il faut savoir garder à distance de l'attendrissement comme du tragique.
fr.wikipedia.org
Les viticulteurs choisissent les meilleures expositions ce qui explique la présence ténue de la vigne dans le paysage.
fr.wikipedia.org
Selon la consistance : ténu et liquide, épais gluant et visqueux, collant, aqueux ou écumeux, bourbeux (comme de l'argile délayé).
fr.wikipedia.org
Une coiffe, qui recouvre les têtes, est larguée lorsque l'atmosphère est devenue suffisamment ténue.
fr.wikipedia.org
Cette indication si ténue a parfois contribué à mettre en doute l'attribution du manuscrit aux trois frères.
fr.wikipedia.org
De petits villages reposent agréablement ordonnés dans les vagues ténues de la lumière du jour.
fr.wikipedia.org
Cette série surréaliste joue sur la frontière ténue entre réalité et rêve.
fr.wikipedia.org
Elle est entourée par une atmosphère très ténue composée notamment de dioxyde de carbone et probablement d'oxygène moléculaire, ainsi que par une ionosphère intense.
fr.wikipedia.org
Cette conception prévaut de nos jours et explique le caractère ténu des frontières entre les deux terroirs.
fr.wikipedia.org
Les moyennes de température sont très basses, ceci est dû à l'atmosphère ténue qui ne garde pas la chaleur du soleil et des volcans.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski