rentrer no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para rentrer no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

II.rentrer [ʀɑ̃tʀe] VERBO intr + verbo être

rentrer en soi-même
je vais leur rentrer dedans calão ou dans le lard calão ou dans le chou calão (physiquement, verbalement)
il s'est fait rentrer dans le lard par la critique calão
se rentrer dedans calão adversaires:
se rentrer dedans calão (violemment)

Traduções para rentrer no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
rentrer
faire rentrer
rentrer dans
rentrer
rentrer dans ses frais
rentrer coloq
rentrer dans coloq
rentrer tard
ne pas rentrer de la nuit
rentrer dans ses frais

rentrer no Dicionário PONS

Traduções para rentrer no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.rentrer [ʀɑ͂tʀe] VERBO intr +être

II.rentrer [ʀɑ͂tʀe] VERBO trans +avoir

III.rentrer [ʀɑ͂tʀe] VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
rentrer au bercail

Traduções para rentrer no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
rentrer dans qn/qc
rentrer
rentrer
rentrer dans
rentrer
rentrer dans
rentrer
rentrer dans ses frais
rentrer qc
rentrer qc dans qc
inglês britânico

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Il meurt à 32 ans d'un arrêt cardiaque lors d'une crise d'urémie, les secours ne pouvant le faire rentrer dans l'hôpital à cause de son poids.
fr.wikipedia.org
Voici quelques exemples de mots qui ont réussi à rentrer dans le vocabulaire : « telda » (ordinateur), « kurla » (arobase), « ambætari » (serveur).
fr.wikipedia.org
Après quatorze mois d'exil, il est autorisé de rentrer chez lui, mais sous surveillance.
fr.wikipedia.org
On pense que certaines protéines accélèrent la catalyse, en pré-orientant et faisant rentrer leur substrat dans le site à l'aide d'un champ dipolaire électrique.
fr.wikipedia.org
Et l'impatience du jeune serveur s'accroît : il souhaite le départ du client pour être en mesure de rentrer à la maison.
fr.wikipedia.org
Finalement, les enfants regrettent la maison et ont envie de rentrer chez eux.
fr.wikipedia.org
Elle commence à rentrer de plus en plus tard, à faire l’école buissonnière.
fr.wikipedia.org
Pour rentrer dans l'une de ces écoles professionnalisantes il faut avoir entre 18 et 23 ans et posséder une souplesse innée ou déjà acquise.
fr.wikipedia.org
Cela reste le dernier point culminant d'un club qui va par la suite rentrer dans le rang.
fr.wikipedia.org
Une fois remplis d'air, les manchons textiles en spi se referment, empêchant la pression interne de s'échapper et (dans une certaine mesure) l'eau de rentrer.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski