plaindre no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para plaindre no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

II.se plaindre VERBO reflex

1. se plaindre:

se plaindre (protester)
se plaindre (pleurnicher)
se plaindre (pleurnicher)
arrête donc un peu de te plaindre
arrête donc un peu de te plaindre
se plaindre à qn
se plaindre que
allez vous plaindre à la direction
les affaires vont bien, il n'y a pas à se plaindre
il n'y a pas lieu de se plaindre
Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
tu es malvenu de te plaindre

Traduções para plaindre no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
se plaindre (at de)
kvetch coloq
se plaindre
sans se plaindre
se plaindre d'être pauvre
il est toujours en train de se plaindre, il n'arrête pas de se plaindre
se plaindre (to à, about de)
se plaindre (to auprès de)
se plaindre (of de)
se plaindre parce que
arrête de te plaindre
se plaindre de qn/qc

plaindre no Dicionário PONS

Traduções para plaindre no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para plaindre no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
se plaindre
se plaindre de qc
se plaindre
se plaindre de qn/qc
ne pas se plaindre
se plaindre
se plaindre
se plaindre de qc
accepter sans se plaindre
se plaindre de
il ne faut pas se plaindre
se plaindre à bâtons rompus

plaindre Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

plaindre qn
plaindre qn (être solidaire de)
se plaindre de qc
se plaindre de qn/qc à l'arbitre
finir de se plaindre
il ne faut pas se plaindre
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Le sexisme moderne engendre des réactions négatives et un manque de soutien à l'égard des personnes qui se plaignent de sexisme.
fr.wikipedia.org
Même après l'achèvement des travaux, les habitants se plaignent qu'on les impose encore.
fr.wikipedia.org
Mais c'est une famille de quakers qui assume sa condition sans se plaindre.
fr.wikipedia.org
En raison de leur nature anti-confrontation, ils sont plus un parti plaignant qu'un véritable parti d'opposition.
fr.wikipedia.org
Certains riverains et la mairie se plaignirent de l'image négative que cela pouvait renvoyer de la ville.
fr.wikipedia.org
Mais les femmes ne vont pas tout de suite se plaindre.
fr.wikipedia.org
Même si lui-même est désabusé, il se plaint à sa femme : « on me dit influent mais je n'ai vraiment aucune idée vraiment à moi ».
fr.wikipedia.org
Dans les minutes qui suivent, un collaborateur notoire, habitant à côté, vient se plaindre en assurant qu'il s'agit de maquisards.
fr.wikipedia.org
La ville devait être construite en trois ans, mais, dès le début de 1611, les entrepreneurs se plaignent du coût des travaux.
fr.wikipedia.org
Concepcion déboule dans la pièce et se plaint que l'horloge marche de travers!
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski