peine no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para peine no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

2. peine (effort):

peine
en être pour sa peine
pour la peine ou ta/votre peine (en récompense)

3. peine (difficulté):

peine
sans peine
avec peine
j'ai peine à le croire

4. peine (punition) (gén):

peine
peine JUR
peine de prison
sous peine de mort
à peine
il est resté à peine une heure
on a à peine de quoi finir le mois
il a à peine touché à son assiette
il sait à peine lire
il tenait à peine debout
il exagère à peine!
peine capitale JUR
peine de cœur
peine correctionnelle JUR
peine criminelle
peine incompressible JUR
peine de mort JUR
peine de police JUR
peine de substitution JUR

Veja também: suffire

I.suffire [syfiʀ] VERBO intr (être suffisant)

II.se suffire VERBO reflex

double peine [dubləpɛn] SUBST f

I.grand-peine [ɡʀɑ̃pɛn] SUBST f

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
peine afflictive

Traduções para peine no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

peine no Dicionário PONS

Traduções para peine no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
c'est à peine croyable

Traduções para peine no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

peine Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

avoir de la peine/beaucoup de peine
avoir de la peine/beaucoup de peine à faire qc
il y a à peine huit jours
cela fait de la peine à qn de +infin

peine do glossário « Intégration et égalité des chances » publicado pela Organização franco-alemã para a Juventude

Traduções para peine no dicionário francês»inglês

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Toute personne tentant de commettre une des infractions spécifièes dans les sections précédentes est coupable de félonie et passible d'une peine d'emprisonnement de sept années, avec ou sans châtiment corporel.
fr.wikipedia.org
Le principe de l'antagonisme du plaisir et de la peine répond ainsi à l'ensemble de cette problématique.
fr.wikipedia.org
Le site peine cependant à trouver son audience et les revenus ne sont possibles que grâce au minitel.
fr.wikipedia.org
La petite peut en utiliser douze, mais il lui est interdit, sous peine de malheur, de se servir de la treizième.
fr.wikipedia.org
Cette dispense par voie de grâce pourra d’ailleurs intervenir après l’expiration de la peine principale.
fr.wikipedia.org
Je ne l’ai fait que pour me libérer de la peine et de la douleur des tourments et dans la crainte qu’on me rappliquât la question.
fr.wikipedia.org
À peine sont-ils debout qu’une seconde salve, plus violente que la première, retentit sur la place.
fr.wikipedia.org
À peine le rétameur a-t-il réalisé que la bouilloire reprend son aspect habituel.
fr.wikipedia.org
La pente p optimale se manifeste par un fonctionnement quasi permanent (à peine intermittent) avec tenue de la consigne.
fr.wikipedia.org
La danseuse avance toujours ; un mouvement du torse, à peine saisissable, fait parfois frissonner son elhaf, son visage reste impénétrable.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski